Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Греция" на французский

По этой разновидности рака Греция занимает последнее место среди европейских стран.
Ce type de cancer est cependant moins fréquent en Grèce que dans les autres pays européens.
Адвокат Верховного суда и государственный советник, Греция.
Avocat à la Haute Cour et au Conseil d'État, Grèce.
Сторона-руководитель: Греция. Участвующие Стороны: Венгрия и Швейцария.
Partie chef de file: Grèce. Parties participantes: Hongrie et Suisse.
Помимо проводимой нами работы на международном уровне, Греция делает все возможное для борьбы с этой эпидемией.
Outre nos efforts à l'échelon international, en Grèce, nous n'avons épargné aucun effort pour lutter contre l'épidémie.
Италия, Греция... все старинные земли.
Italie, Grèce, toutes les vieilles nations.
Греция будет поддерживать его усилия по укреплению олимпийского движения.
La Grèce lui apportera son soutien dans ses efforts en faveur d'un renforcement du mouvement olympique.
Греция безоговорочно поддерживает проведение в Совете открытых прений, посвященных деятельности КТК.
La Grèce est tout à fait favorable aux débats publics du Conseil sur les activités du Comité.
В ходе этого глобального усилия Греция значительно увеличила свою официальную помощь в целях развития.
Dans le cadre de cet effort mondial, la Grèce a considérablement accru son aide publique au développement.
Исходя из своей долгой истории демократии Греция привержена делу поддержки и развития новой демократической практики.
En tenant compte de sa longue histoire de démocratie, la Grèce s'est engagée en faveur de l'appui et du développement de nouvelles pratiques démocratiques.
Греция проведет там специальную конференцию о перспективах электронной демократии.
La Grèce organisera une conférence spéciale sur la promesse de la démocratie électronique.
Греция и Нидерланды занимают второе место после Дании по ранней смертности, вызванной курением.
La Grèce et les Pays-Bas occupent le deuxième rang, après le Danemark, pour le nombre de décès prématurés causés par le tabac.
Греция нуждается в большем облегчении бремени задолженности.
La Grèce a encore besoin d'un allégement de sa dette.
Какой бы не оказалась форма капитуляции, Греция не будет единственным проигравшим.
Quelle que soit la forme de capitulation de la Grèce, elle ne sera pas la seule perdante.
В результате, Греция перешла от бума к полномасштабному спаду.
Ainsi la Grèce est passée du boom à la récession pure et simple.
Греция недавно помогла увеличить эти показатели.
La Grèce a fait grimper ces chiffres dernièrement.
КИЛЬ - Греция срочно нуждается в ясном мышлении.
KIEL - La Grèce a un besoin urgent de clarté d'esprit.
Греция осталась бы в еврозоне, потеряв часть своего фискального и структурного суверенитета.
La Grèce resterait dans la zone euro, après avoir perdu une partie de sa souveraineté budgétaire et structurelle.
Подумай, какой великой была Греция Александра Македонского.
Considérez la gloire de la Grèce d'Alexandre le Grand.
Греция показала миру спорт, явное выражение их превосходства.
La Grèce a fait connaître le sport au monde, pure expression de leur supériorité.
Греция участвует в работе Сообщества по определению НИТ в ряде секторов промышленности.
La Grèce participe aux travaux de la Communauté concernant la définition des meilleures techniques disponibles dans un certain nombre de secteurs industriels.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1044. Точных совпадений: 1044. Затраченное время: 122 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo