Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ДЛР" на французский

Agence aérospatiale allemande
DLR
Centre aérospatial allemand
С основными докладами выступили представители ДЛР, ЕКА и Национального центра космических исследований Франции.
Des représentants de l'Agence aérospatiale allemande, de l'ESA et du Centre national d'études spatiales de France ont présenté les exposés introductifs.
В начале этот проект был задуман как национальный, однако теперь ДЛР намерен осуществлять его на основе международного сотрудничества.
Le présent projet était au départ un projet national, mais l'Agence aérospatiale allemande envisage de le mettre en œuvre grâce à la coopération internationale.
Представитель Германии выступил с техническим докладом по теме "Текущая деятельность ДЛР по применению дистанционного зондирования в целях устойчивого развития и в борьбе со стихийными бедствиями".
Le représentant de l'Allemagne a présenté un exposé technique sur les activités actuelles du DLR en matière d'application de la télédétection au développement durable et à la gestion des risques naturels.
Наряду с Ондржейовской обсерваторией в Чешской Республике ДЛР играет ведущую роль в Европейской болидной сети, объединяющей камеры с полем зрения, охватывающим полусферу, которые используются для регистрации следов траекторий крупных метеоритов, сталкивающихся с атмосферой Земли.
Avec l'observatoire d'Ondrejov en République tchèque, la DLR exerce un rôle de premier plan dans le Réseau européen sur les aérolithes, réseau de toutes les caméras célestes qui enregistrent les trajectoires des grandes météorites qui entrent en collision avec l'atmosphère terrestre.
На основе представленных докладов и обсуждений в ходе практикума, который был проведен в ДЛР в феврале 2000 года, был составлен план работы на период с 2001 года по 2003 год.
Un programme de travail a été élaboré pour la période allant de 2001 à 2003, sur la base d'exposés et de débats qui se sont déroulés lors d'un atelier tenu au Centre aérospatial allemand en février 2000.
Практикум, принимающей стороной которого выступал ДЛР, был проведен на базе Европейского патентного бюро в Мюнхене, Германия, 18-22 октября 2004 года.
L'atelier était accueilli par l'Agence aérospatiale allemande et s'est tenu dans les locaux de l'Office européen des brevets à Munich du 18 au 22 octobre 2004.
Институт планетных исследований ДЛР в сотрудничестве с Дрезденским технологическим университетом изучает возможные способы отклонения орбит астероидов и комет и разрабатывает компьютерную программу для определения оптимальной стратегии отклонения потенциальных импакторов.
L'Institut de recherche planétaire de l'Agence aérospatiale allemande étudie, en coopération avec l'Université technique de Dresde, les techniques potentielles permettant de dévier les astéroïdes et les comètes et élabore un outil capable de déterminer la stratégie optimale de déviation pour un impacteur donné.
Помимо обеспечения монтажа, комплексирования и испытания спутника ТЕТ, ДЛР станет его оператором и будет предоставлять пользователям собранные данные.
Outre l'assemblage, l'intégration et l'essai du système, l'Agence aérospatiale allemande exploitera le satellite et fournira toutes les données recueillies aux utilisateurs intéressés.
ДЛР также выступил с инициативой проведения в рамках новой программы деятельности DKKV ежегодной конференции по типу форума, на котором пользователи и провайдеры соответствующих технологий могли бы обменяться мнениями и опытом.
Le DLR a également lancé, dans le cadre du nouveau programme d'action de la DKKV, une conférence annuelle, où les utilisateurs et fournisseurs de technologie se rencontrent pour échanger leurs vues et expériences.
В начале 2008 года ДЛР и ЭМИ приступили к осуществлению проекта, предусматривающего разработку новой концепции ускорителя для имитационных экспериментов по высокоскоростному соударению с частицами космического мусора.
Au début de 2008, un nouveau projet a été lancé par l'Agence spatiale allemande et l'Institut Ernst-Mach en vue de mettre au point un nouveau concept d'accélérateur pour la simulation expérimentale de l'impact à hypervitesse de débris spatiaux.
ДЛР, которому перешли функции председателя Межагентсткого координационного комитета по космическому мусору, организует девятнадцатое совещание Координационного комитета, которое состоится в Кельне 22 и 23 марта 2001 года.
Le Centre aérospatial allemand organise à Cologne, le 22 et 23 mars 2001, la dix-neuvième réunion du Comité de coordination, dont il occupe actuellement la présidence.
Ведущую роль в области наблюдений в тепловой и инфракрасной области спектра играют Соединенные Штаты и такие учреждения, как ДЛР, Массачусетский технологический институт и Гавайский университет, Королевский университет в Белфасте, Хельсинкский университет и Туринская астрономическая обсерватория.
À la différence du statut opérationnel des systèmes de détection des états-Unis, le temps d'observation au moyen de ces télescopes est attribué sur une base concurrentielle plutôt qu'à titre spécialisé.
Доклад за 2008 год будет одобрен сенатом ДЛР в ноябре 2008 года.
Par la suite, cet accord a été ratifié par les deux chambres du Parlement tchèque, les 18 et 25 septembre 2008.
ДЛР выведет спутник ТЕТ на низкую околоземную орбиту.
Un satellite TET sera placé en orbite basse par l'Agence aérospatiale allemande.
2.9 Кроме того, автор сообщения упоминает о подаче 29 марта 2001 года в Апелляционный суд Сантьяго заявления о привлечении к уголовной ответственности по факту исчезновения более 500 членов ДЛР, включая Жаклин Друйи.
2.9 L'auteur mentionne également le dépôt d'une plainte pénale devant la cour d'appel de Santiago, datée du 29 mars 2001, pour la disparition de plus de 500 membres du MIR, parmi lesquels figurait Jacqueline Drouilly.
Некоторые выступления были подготовлены по материалам проектов, которым ДЛР оказывал поддержку с целью создания возможностей для использования существующих и будущих спутников.
Certains des exposés ont été le résultat de projets soutenus par le DLR afin d'étendre les possibilités d'utilisation des satellites existants et futurs.
Поэтому для проведения испытаний на разрушение материалов в условиях входа в атмосферу была использована АДТ с электродуговым подогревом на базе ДЛР в Кёльне.
On a donc utilisé la soufflerie à arc de Cologne pour étudier la désintégration des matériaux lors de la rentrée atmosphérique.
Основное внимание в рамках этой программы уделяется демонстрации и проверке в ходе полетов компонентов и подсистем космических аппаратов для использования в системах электроснабжения, наведения, навигации, управления и т.д. ДЛР обеспечивает возможность проверки в полете новых технологий для различных платформ и спутников.
L'Agence aérospatiale allemande offre des possibilités d'essai en vol de nouvelles technologies sur divers types de plates-formes et de satellites.
Руководство ДЛР рассмотрело это предложение и в настоящее время готовит решение о создании такого центра. Соединенное Королевство финансирует ряд мероприятий, связанных с защитой от ОСЗ.
Cette proposition a été examinée par les autorités de la DLR, et la décision sur l'établissement du centre devrait être prise prochainement.
ЦКИ является одной из служб ДЛР, задачей которой является обеспечение оперативного сбора, обработки и анализа спутниковых данных и получение на их основе информации относительно природных и экологических катастроф в целях проведения мероприятий по оказанию гуманитарной помощи, а также в контексте обеспечения гражданской безопасности.
Il propose l'acquisition, le traitement et l'analyse rapides des données satellite et fournit des produits d'information satellite concernant les catastrophes naturelles et environnementales, pour les activités de secours humanitaire ainsi que dans le contexte de la sécurité civile.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 20. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 32 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo