Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Другая важная" на французский

l'autre grande
un autre défi
Другая важная приоритетная задача Африки состоит в том, чтобы сосредоточить внимание на оказании помощи в обеспечении доступа к питьевой воде, поскольку темпы урбанизации в Африке значительно ускорились.
De même, l'autre grande priorité de l'Afrique est de privilégier l'aide pour l'accès à l'eau potable, puisque l'urbanisation de l'Afrique s'accélère.
Другая важная сторона, помимо того, что есть катализатор в виде этого замечательного института, - это система прогнозов.
L'autre grande chose, en plus d'avoir ce fantastique institut servant à catalyser ce processus, c'est d'offrir une ligne directrice.
Другая важная работа, которую предстоит проделать, это демаркация границы.
Un autre travail important devant être réalisé est la démarcation des lignes frontières.
Другая важная проблема касается масштабов и методов насилия, совершаемого в отношении гражданского населения в ситуациях вооруженных конфликтов.
Une autre préoccupation majeure concerne l'ampleur et les formes de violence dirigées contre les populations civiles dans les situations de conflit armé.
Другая важная мера связана со включением гендерной проблематики в третий пятилетний план национального развития на 2000-2004 годы.
Une autre mesure importante a consisté à intégrer une approche sexospécifique au troisième Plan quinquennal national de développement pour les années 2000-2004.
Другая важная тема обсуждений касалась вопросов разоружения.
Un autre thème important du débat est lié aux questions de désarmement.
Другая важная область - международная финансовая система.
Le système financier international représente aussi un autre point important.
Другая важная задача, которой надлежит заняться международному сообществу, заключается в планировании миссии-преемницы ВАООНВТ.
La planification de la poursuite de la mission de l'ATNUTO est une autre question importante que la communauté internationale doit commencer d'examiner.
Другая важная предпосылка энергичного развития инноваций - сотрудничество между различными заинтересованными сторонами в процессе инноваций.
Pour que l'innovation prospère, une autre condition était nécessaire: la collaboration entre les diverses parties concernées.
Другая важная часть протокола, которая по-прежнему является предметом переговоров, касается подробных положений относительно кумуляции происхождения.
Une autre partie importante du protocole encore en cours de négociation concerne les dispositions détaillées relatives au cumul des origines.
Другая важная институциональная реформа, утвержденная на встрече на высшем уровне - это создание Комиссии по миростроительству.
Une autre réforme institutionnelle importante décidée lors du sommet est la création d'une Commission de consolidation de la paix.
Другая важная задача по-прежнему состоит в конкретном воплощении концепции ответственности за обеспечение защиты.
L'application effective du concept de la responsabilité de protéger demeure un autre défi.
Другая важная проблема заключается в том, чтобы заставить новые органы работать эффективно и распространить свое влияние на провинции.
Un autre défi important à relever consiste à assurer le fonctionnement efficace des institutions récemment mises en place et à étendre leur action aux provinces.
Другая важная характерная черта внесудебной реструктуризации состоит в том, что она, как правило, не предполагает привлечения всех категорий кредиторов.
Une autre caractéristique essentielle des restructurations extrajudiciaires est que, généralement, toutes les catégories de créanciers n'y participent pas.
Другая важная и сложная стоящая впереди задача заключается в подготовке и проведении первых президентских и парламентских выборов, намеченных на 2007 год.
Un autre défi redoutable est la préparation et la conduite de ses premières élections présidentielle et parlementaires, prévues pour 2007.
Другая важная инициатива, направленная на дальнейшее укрепление потенциала в области оценки и контроля, заключается в создании консорциума университетов малых островных развивающихся государств.
Le Consortium universitaire des petits États insulaires est une autre initiative importante des États insulaires visant à renforcer les capacités d'évaluation et de suivi.
Другая важная роль правительств состоит в том, чтобы обеспечить координацию национальных действий по проблемам старения и активное участие в международной деятельности.
Il importe également que les pouvoirs publics coordonnent l'action menée au niveau national dans ce domaine, y compris la participation aux activités internationales à l'échelle de l'État.
Другая важная цель этого раздела - указать, почему модели линейной гедонической регрессии вряд ли будут совместимы с микроэкономической теорией.
Un autre but important de la deuxième section est d'indiquer pourquoi les modèles de régression hédoniste linéaire ont peu de chances d'être compatibles avec la théorie microéconomique.
Другая важная мера, способная повысить продуктивность сельскохозяйственного производства, - кредитование нуждающихся в капитале аграриев.
Une autre mesure importante destinée à améliorer la productivité est l'octroi de crédits aux agriculteurs qui ont besoin de capitaux.
Другая важная задача состоит в обеспечении устойчивого, предсказуемого и гибкого финансирования возглавляемых африканскими странами операций в поддержку мира.
Une autre difficulté majeure consiste à trouver un financement durable, prévisible et souple pour les opérations de soutien à la paix menées sous commandement africain.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 79. Точных совпадений: 79. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo