Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: европейской комиссией
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Европейской" на французский

Предложения

Есть более циничная интерпретация мотивов Европейской комиссии.
Il y a des interprétations plus cyniques des motivations de la Commission Européenne.
Делегация Европейской комиссии отметила отсутствие последовательности в обозначениях размеров киви.
La délégation de la Commission européenne a signalé un manque de cohérence dans la désignation du calibre des kiwis.
Ряд проектов в рамках Европейской молодежной программы конкретно посвящен борьбе с дискриминацией.
Plusieurs des projets du programme européen Jeunesse sont expressément conçus pour faire échec à la discrimination.
В Европе исследовательский потенциал координируется ЕКА через Координационную группу Европейской сети центров по космическому мусору.
En Europe, l'ESA a coordonné les moyens de recherche au travers du Groupe de coordination sur les débris spatiaux du réseau européen des centres.
Дальнейшее оказание помощи Европейской периферии по-прежнему остро необходимо.
Une aide supplémentaire à la périphérie de l'Europe est encore absolument nécessaire.
Со вступительными заявлениями предлагается выступить представителям Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций и Венгрии.
Les représentants de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe et de la Hongrie sont invités à faire des déclarations liminaires.
Взносы Европейской комиссии увеличились второй год подряд.
La contribution de la Commission européenne a augmenté pour la deuxième année consécutive.
В этой связи продолжение участия представителей Европейской комиссии имеет важное значение.
À cet égard, il est important que les représentants de la Commission européenne continuent à participer à ses sessions.
Проект был разработан министерством общественного порядка Греции при поддержке Европейской комиссии.
Ce projet a été lancé par le Ministère grec de l'ordre public avec l'appui de la Commission européenne.
Программа технической помощи Европейской комиссии Содружеству Независимых Государств.
Assistance technique à la Communauté d'États indépendants: programme de la Commission européenne.
Дополнительная информация размещена на вебсайте Европейской комиссии.
D'autres informations sont disponibles sur le site Web de la Commission européenne.
Нико Кейлман представил стохастические прогнозы населения для стран Европейской экономической зоны.
Nico Keilman a présenté des projections stochastiques pour les pays de la zone économique européenne.
Европейской комиссии предлагается создать базу данных о лесохозяйственных программах "Леонардо да Винчи".
Il est demandé à la Commission européenne de mettre à disposition la base de données des programmes forestiers.
Кроме того, делается ссылка на соответствующее решение Европейской комиссии по правам человека.
Il se réfère aussi à la décision pertinente de la Cour européenne des droits de l'homme.
Сопредседатель: Я предоставляю слово члену Европейской комиссии г-же Бените Ферреро-Вальднер.
Le Coprésident : Je donne la parole à Mme Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission européenne.
Это требование также соответствует директиве 92/1/ЕС Европейской комиссии, касающейся контроля температуры быстрозамороженных пищевых продуктов.
Cette prescription est également conforme à la Directive 92/1/CE de la Commission européenne relative au contrôle de la température des denrées surgelées.
Эксперт от Европейской комиссии выразил несогласие в связи с использованием такой сноски.
L'expert de la Commission européenne a fait part de son objection à l'introduction d'une note de bas de page de ce type.
С заявлением от имени Европейского сообщества выступил представитель Европейской комиссии.
Une déclaration a été faite par le représentant de la Commission européenne, au nom de la Communauté européenne.
В соответствии с постановлением Сообщества вся информация о замороженных счетах препровождается для сведения Европейской комиссии.
L'ensemble des données relatives aux comptes gelés en vertu de la réglementation communautaire est transmis pour information à la Commission européenne.
Тем не менее в случае Европейской конвенции был использован другой метод.
Pour la Convention européenne des droits de l'homme, la méthode utilisée a cependant été différente.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5043. Точных совпадений: 5043. Затраченное время: 88 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo