Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Загробного Царства" на французский

Не видать тебе теперь Загробного Царства.
Tu n'atteindras jamais l'Au-delà.
Из Загробного Царства уже не уйти.
Une fois entré, personne ne peut revenir de l'Au-delà.
Сокровище для загробного царства.

Другие результаты

Загробное Царство и его Девять Врат.
Le Royaume des Morts et ses neufs portes.
Я провожала мёртвых в Загробное Царство.
Mon devoir était d'aider les âmes décédées vers l'Au-delà.
С помощью этого ты попадёшь в Загробное Царство.
Ceci t'achètera une place dans l'Au-delà.
В Загробном Царстве всех встретят одинаково радушно.
Tous sont bienvenus au royaume de l'Au-delà.
Мой брат даровал всем проход в Загробное Царство.
Mon frère croyait que l'Au-delà vous serait offert.
Отныне в Загробное Царство попадут лишь те, кто сможет выкупить право прохода.
A partir d'aujourd'hui, vous paierez votre place pour l'Au-delà avec vos propres richesses.
Большинство стало рабами, которым не давали и гроша, чтобы они могли купить право прохода в Загробное царство.
La plupart d'entre eux furent forcés à l'esclavage, et se virent refuser le moindre sou pour acheter leur place pour l'Au-delà.
Она не попадёт в Загробное Царство.
Elle n'ira pas dans l'Au-delà.
Бессмертие всех нас ждёт в Загробном Царстве.
L'immortalité nous attend tous dans l'Au-delà.
Отныне за вход в Загробное Царство придётся платить, но не золотом, а добрыми делами, состраданием и щедростью.
A partir de ce moment ci, l'Au-delà se méritera non pas avec de l'or, mais avec de bonnes actions, de la compassion, et de la générosité.
У тебя его будет столько, что купишь себе проход в Загробное Царство.
Совсем давно ушли они в Загробное Царство, но он знал, что ввиду мудрости Ра Последние Врата будут тем же, чем были раньше:
Mais il savait que grâce à la sagesse de Ra la porte ultime resterait celle qu'elle avait toujours été.
Не покорилось мне лишь это царство - Загробное.
Le Royaume des Mort est l'ultime royaume à conquérir.
А я бы сказала, что это ушебти периода Среднего царства, захороненный вместе с фараонами, для защиты в загробной жизни.
Je le décrirais comme un oushebti de la fin du moyen empire, enterré avec les pharaons pour les protéger dans la vie après la mort.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 33 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo