Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Кстати" на французский

Предложения

Кстати, я воспользовался твои советом насчет вечерних курсов.
Au fait, j'ai suivi ton conseil pour les cours du soir.
Кстати у вас 20 секунд, чтобы спастись.
Au fait, vous avez 20 secondes pour nous faire sortir d'ici.
Кстати, моего водителя оштрафовали за превышение.
D'ailleurs, mon chauffeur a eu un amende pour excès de vitesse.
Кстати, я типо одержима монополией.
D'ailleurs, je suis en quelque sorte obsédée par le Monopoly.
Кстати, я поискала заключенных с татуировкой паутины.
À propos, j'ai cherché des détenus avec un tatouage de toile d'araignée.
Кстати. Им нравится Пармская ветчина.
À propos, le jambon cru, elles adorent.
Кстати, я нашел тараканью бомбу.
Au fait, j'ai trouvé l'insecticide.
Кстати, Александр, я скоро уеду.
Au fait, Alexander, je vais bientôt partir.
Кстати, теперь новый стюард - сержант Симпсон.
Au fait, votre nouveau serveur d'étage est le sergent Simpson.
Кстати, максимальная скорость полицейских машин - 200 км/ч.
Au fait, ces voitures de police, elles vont au max à 209 km/h.
Кстати, разница между облегчением страданий и построением счастливой жизни чрезвычайно важна.
D'ailleurs je signale que la différence entre alléger les souffrances et rendre plus heureux est extrêmement importante.
Кстати, это происходит примерно раз в столетие.
D'ailleurs, cela se produit environ une fois par siècle.
Кстати, не надо стыдиться из-за этого.
Pas besoin d'avoir honte pour ça, au fait.
Кстати, я курил эти сигары.
Au fait, j'avais bien fumé ce cigare.
Кстати, ты - просто ужасный вор.
D'ailleurs, tu es un très mauvais escroc.
Кстати, Рубен попытался меня убить.
Au fait, Ruben a essayé de me tuer.
Кстати, я нашла твой паспорт.
Au fait, j'ai trouvé votre passeport.
Кстати, я сменила простыни на постели ДЭккер.
Au fait, j'ai changé les draps du lit de Decker.
Кстати, я говорила с сестрой Абигейл.
Au fait, j'ai parlé à l'infirmière Abigail.
Кстати, давно не видел вашего мужа.
À propos, je n'ai pas vu votre mari ces derniers temps.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11858. Точных совпадений: 11858. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo