Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Лимон" на французский

citron
limon
citronnier
million

Предложения

Здравый смысл велит медленно сжимать лимон.
La croyance populaire dit de presser le citron.
Они кладут в тунца маленький лимон. Обожаю.
Ils mettent un peu de citron dans le thon, j'adore ça.
Г-н Лимон говорит, что делегация его страны полностью поддерживает предупреждение внесудебных, суммарных и произвольных казней.
M. Limon dit que sa délégation appuie pleinement la condamnation des exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires.
Г-н Лимон, выступая от имени Карибского сообщества, вновь подтверждает полное осуждение КАРИКОМ терроризма во всех его формах и проявлениях.
M. Limon, s'exprimant au nom de la Communauté des Caraïbes, répète que celle-ci condamne absolument toutes les formes et manifestations du terrorisme.
У нас был бассейн, пианино, двор, лимон и попугай по кличке Фосто.
On avait une piscine, un piano, deux patios, un citronnier, et un perroquet qui s'appelait Fausto.
Можно не спрашивать про Лимон Гроув каждый раз, когда я... торможу?
Est ce que tu pourrait éviter de parler de limon grove a chaque fois que je freine?
Г-н Лимон, взяв слово от имени государств-членов Карибского сообщества, напоминает об их приверженности принципам благого управления, верховенства права и соблюдения основных прав и свобод, содержащихся в Уставе Организации.
M. Limon, prenant la parole au nom des États membres de la Communauté des Caraïbes, rappelle leur attachement aux principes de la bonne gouvernance, de la primauté du droit et du respect des libertés et droits fondamentaux, consacrés dans la Charte de l'Organisation.
Результат будет лучше, если надавать на лимон руками.
Ça marche mieux avec du vrai citron.
Капуста, лимон, имбирь, кайенский перец.
Chou, citron, gingembre, poivre de cayenne.
У Биби приступ паники, и ей нужно подержать свой лимон.
Bebe fait une crise de panique et a besoin de tenir son citron.
Свёкла, лимон, имбирь и эхинацея.
Betterave, citron, gingembre et échinacée.
Когда какая-то часть человека пахнет, как лимон и хот дог, это стоит внимания.
Quand une partie du corps sent le citron et la saucisse de dinde, il faut le noter.
Бергамот, сицилийский лимон, пачули, флердоранж, сандаловое дерево, ягоды можжевельника...
Bergamote, citron de Sicile, patchouli, fleur d'oranger, bois de santal, baie de genièvre...
С этого момента я "жаба", а "сэндвич" это ты. "лимон" означает ракета.
À partir de maintenant, "grenouille" c'est moi et "sandwich" c'est toi et "citron" signifie fusée.
Лимон, возможно, тмин.
Citron, peut être, ou cumin.
Лимон на тарелочке сбоку.
Avec une tranche de citron.
Лук, Клубника, Лимон
Poireau. Fraise. Citron.
Он называет меня "Лимон".
Il m'appelle Limon.
Лимон и соль для электролитов, противозастойное для насморка.
Citron et sel pour les électrolytes, décongestif pour le nez qui coule.
В тот вечер вручали книгоиздательские премии - Лимон, в обстановке всеобщего натужного веселья, я помнится на мгновенье погрузился в себя.
C'était la nuit des Prix citron et dans cette frivolité forcée.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 161. Точных совпадений: 161. Затраченное время: 90 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo