Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Министерства обороны" на французский

Предложения

Хироаки Кошимидзу, генерал из Министерства обороны.
Hiroaki Koshimizu, Général du Ministère de la défense.
Эд Комиски, из Министерства обороны.
Хорошо, итак я получила эту запись из Министерства обороны.
OK, donc j'ai eu cette démo du Département de la Défense.
Нет, технически, он принадлежит исследовательской компании "Аэронавтикс", подрядчику Министерства обороны.
Techniquement, non, elle appartient à TRP Aeronautics, un entrepreneur du Département de la Défense.
Инициатива Министерства обороны США в области микроэлектроники требовала не только новых материалов и схем, но и новых методов изготовления.
L'initiative de la microélectronique par le Ministère de la Défense des Etats-Unis a exigé non seulement de nouveaux matériaux et de nouveaux circuits, mais également de nouvelles méthodes de fabrication.
В связи с этим, возникает вопрос, каковы возможности для предъявления иска, открытые для тех, кто подвергался таким методам в то время, когда они соответствовали приказам Министерства обороны.
La question se pose donc de savoir quels sont les recours ouverts à ceux qui ont subi de telles méthodes à l'époque où elles étaient conformes aux consignes du Département de la défense.
Тебя арестовало ФБР за кражу файлов министерства обороны.
Le FBI t'a arrêtée pour vol de dossiers du département de la Défense.
Осуществляется планирование и подготовка бюджета в целях создания министерства обороны.
La création d'un ministère de la défense est à l'étude ainsi que le budget correspondant.
Рейнхарт-Кэрион уже объект расследования Министерства обороны.
Reinhart-Carion fait déjà l'objet d'une enquête de la Défense.
Старое сооружение Министерства обороны в Колорадо.
C'est une vieille installation du Département de la Justice au Colorado.
Башня была подпольным проектом Министерства обороны.
La Tour était un groupe travaillant pour le Département de la Défense.
В отношении последних операций войск Министерства обороны поступали положительные доклады.
Les rapports sur les récentes opérations menées par les forces relevant du Ministère de la défense ont été positifs.
Все нестратегические ядерные боеприпасы перемещены на центральные базы хранения Министерства обороны Российской Федерации.
Toutes les armes nucléaires non stratégiques ont été transférées vers les entrepôts centraux du Ministère de la défense.
Хакерская программа Снайдера отключит все файерволы Министерства обороны и сотрет...
Le programme de Snyder désactivera tous les pare-feux de la Défense et effacera...
Фостер получила грант Министерства обороны для создания этого прототипа.
Foster a eu une subvention de la Défense pour construire ce prototype.
На остальных снимках - здания вокруг Министерства обороны.
Les autres, ce sont les immeubles autour du ministère de la Défense.
Министерства обороны и внутренних дел Ирака последовательно улучшают способность исполнять свои бюджеты.
Les Ministères iraquiens de la défense et de l'intérieur renforcent progressivement leur capacité d'exécuter leur budget.
Проблемы, требующие глубоких познаний определенной сферы, разбираются и координируются юридическим департаментом Министерства обороны.
Les questions nécessitant une profonde connaissance d'un domaine particulier font l'objet d'un traitement et d'une coordination par le service juridique du Ministère de la défense.
Благодаря своему приятелю из Министерства обороны она выполнила эту просьбу.
Grâce à un ami du ministère de la Guerre, elle lui a rendu service.
Подготовка местных медиаторов Министерства обороны также включает модуль "многообразие".
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 628. Точных совпадений: 628. Затраченное время: 100 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo