Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Наркоторговцы" на французский

dealers
trafiquants de drogue
les trafiquants de drogues
Les revendeurs
narcotrafiquants
Иногда их используют наркоторговцы, чтобы наркотики оставались сухими.
Il arrive que les dealers s'en servent pour garder la poudre au sec.
Начинаю думать, что эти наркоторговцы не слишком сметливые.
Je commence à penser que ces dealers ne sont pas des lumières.
Необходимо продолжать укреплять межрегиональное сотрудничество, поскольку наркоторговцы не ограничиваются в своей деятельности одной страной или одним регионом.
La coopération interrégionale doit être renforcée parce que les trafiquants de drogues ne limitent pas leurs activités à un pays ou à une région.
Ряд выступавших признали, что транснациональная организованная преступность, наркоторговцы и некоторые неправительственные структуры представляют серьезную угрозу процессу успешного осуществления инициатив в области альтернативного развития.
Plusieurs orateurs ont pointé la menace que la criminalité transnationale organisée, les trafiquants de drogues et les acteurs non gouvernementaux représentaient pour la mise en œuvre efficace de programmes de développement alternatif.
Наши местные наркоторговцы, оба в розыске.
Nos deux dealers du coin recherchés.
Знаешь, у нас в Висконсине тоже были наркоторговцы.
On a aussi des dealers au Wisconsin, tu sais.
Вы, ребята, наркоторговцы, как ваш друг Грегори?
Vous êtes dealers comme votre ami Gregory ?
Даже самые отвязные наркоторговцы лысеют.
Même les supers dealers perdent leur cheveux.
Эти данные дополняют тот факт, что склад посещают известные наркоторговцы.
C'est corroboré par le repérage de dealers notoires entrant et sortant de l'entrepôt.
Наркоторговцы, люди, как Хесус.
Les trafiquants de drogue, des gens comme Jesús.
Виновата ли Лос-Зетас? Наркоторговцы? Правительство?
Est-ce que ce sont les Zetas? Les trafiquants de drogue? Le gouvernement?
Наркоторговцы - это представители самых разных политических объединений.
Il y a des trafiquants de drogues dans toutes sortes de groupes politiques.
Наркоторговцы обычно добавляют его в героин.
Les trafiquants de drogue l'utilisent pour couper l'héroïne.
Наркоторговцы обеспечивают себе защиту за счет насилия и преступлений терроризма.
Les trafiquants de drogue se protègent par la violence et les crimes du terrorisme.
Наркоторговцы не могут жить на территории кампуса.
Les trafiquants de drogue ne peuvent pas vivre sur le campus.
Наркоторговцы их используют, чтобы останавливать людей, не живущих в их районе.
Les dealers de drogue les utilisent pour attraper les gens qui n'appartiennent pas à leur quartier.
Наркоторговцы также обеспечили определенную материально-техническую поддержку, предоставив "деньги, оружие, телефоны, машины, убежища и другую инфраструктуру".
Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.
Наркоторговцы, как сообщается, стали все чаще использовать морские суда и подпольные авиарейсы для контрабандного провоза партий наркотиков.
Il semblerait que les trafiquants ont de plus en plus recours à des navires et des avions clandestins pour introduire les expéditions de drogue.
Наркоторговцы хотят не просто помешать Министру юстиции, но ещё и воспрепятствовать государственной политике по борьбе с их интересами.
Les narcos ne veulent pas seulement faire tomber un ministre de la Justice, mais empêcher le gouvernement de combattre leurs intérêts.
Наркоторговцы их используют, чтобы останавливать людей, не живущих в их районе.
Les revendeurs, pour arrêter les gens qui n'ont rien à faire dans leur quartier. Yoyo !
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 98. Точных совпадений: 98. Затраченное время: 107 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo