Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Национальное управление" на французский

Office national
Direction nationale
Bureau national
Agence nationale
Service national
compagnie nationale
Administration nationale
l'Autorité nationale
gouvernance nationale
l'Office hongrois
organisme national

Предложения

При поддержке ЮНФПА было создано Национальное управление по вопросам репродуктивного здоровья и планирования семьи.
Un office national de la santé reproductive et de la planification familiale a été créé avec l'aide du FNUAP.
Национальное управление по алмазам и лаборатория по изучению алмазов.
Office national des diamants et laboratoire d'analyse minéralogique des diamants.
Национальное управление среднего, высшего и технического образования
Direction nationale de l'enseignement secondaire, supérieur et technologique
Национальное управление договоров о взаимной правовой помощи
Direction nationale des traités d'entraide judiciaire
Министерство внутренних дел, Национальное управление по гендерным вопросам
Ministère de l'intérieur, Bureau national des affaires féminines.
Национальное управление картирования и информации о ресурсах
Bureau national de cartographie et d'informations sur les ressources
Реагировать на случаи бытового насилия обязаны органы полиции, а не Национальное управление по правам человека.
C'est à la police et non pas au Bureau national des droits de l'homme de traiter la violence familiale.
Дрэж Пьер-Оливье, Национальное управление лесами, Франция и Европейская ассоциация государственных лесных служб
Pierre-Olivier Drege, Office national des forêts, France et Association des forêts domaniales européennes
Для преодоления отмеченных трудностей Национальное управление государственных защитников приняло ряд мер.
La direction nationale du service du Défenseur du peuple a pris un train de mesures visant à surmonter ces difficultés.
Было учреждено Национальное управление по ликвидации детского труда.
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants a été créé.
Национальное управление по профессиональной подготовке намерено ввести новую национальную систему уровней квалификации на основе компетентности.
L'office national de formation mettra aussi sur pied un nouveau cadre national de qualifications fondées sur la compétence.
Национальное управление полиции также издало Постановление о немедленном принятии мер для получения доказательства.
Le Conseil national de la police a publié des règles sur les mesures immédiates à prendre pour préserver les éléments de preuve.
Что касается пункта 6, то Национальное управление по химическому оружию разработало списки токсичных химических веществ.
En ce qui concerne le paragraphe 6 de la résolution, l'Autorité nationale des armes chimiques a établi les listes de substances chimiques toxiques.
Национальное управление по миграции как компетентное панамское ведомство по вопросам миграции было также уведомлено о требованиях резолюции 1737.
La Direction nationale des migrations, autorité panaméenne compétente en matière migratoire, a également été informée des obligations énoncées dans la résolution 1737.
АДПЕСКА Национальное управление рыболовства и сельского хозяйства
ADPESCA Administration nationale de la pêche et de l'aquaculture
С 1995 года Национальное управление государственного образования осуществляет политику полного охвата дошкольным образованием детей в возрасте 4 и 5 лет.
Depuis 1995, l'Administration nationale de l'éducation publique s'emploie à assurer l'accès universel à l'enseignement préscolaire des enfants âgés de 4 et 5 ans.
В марте 2000 года в рамках реструктуризации Министерства внутренних дел и полиции было создано Национальное управление комиссариатов по делам женщин и семьи.
En mars 2000, dans le cadre du processus de restructuration du Ministère de l'intérieur et de la police a été créée la Direction nationale des Commissariats à la femme et à la famille.
В августе 2002 года распоряжением Министерства оно было преобразовано в Национальное управление по гендерным вопросам.
En août 2002, cette Direction est devenue la Direction nationale de l'égalité entre les sexes, par Décision ministérielle.
Национальное управление ПОБ направило на согласование с ГИВД образец протокола, составляемого при установлении личности.
La Direction nationale de la PSP a soumis à l'appréciation de l'IGAI un modèle de procès-verbal d'identification.
Ассоциация указывает далее, что в таких случаях можно представить индивидуальное заявление в Национальное управление по правам человека или Государственную трудовую инспекцию.
L'Association signale également qu'en de pareilles circonstances, la personne concernée peut également saisir le Bureau national des droits de l'homme ou l'Inspection générale du travail.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 316. Точных совпадений: 316. Затраченное время: 98 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo