Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Обзор хода" на французский

Examen de l'
un aperçu
l'examen de la mise
Review
l'avancement
point sur la mise

Предложения

Обзор хода осуществления Конвенции и сбор соответствующей информации
Examen de l'application de la Convention et collecte d'informations y relatives
Е. Обзор хода осуществления и техническая помощь
Examen de l'application et assistance technique
Финансовые последствия проекта резолюции, озаглавленного "Обзор хода осуществления Конвенции"
Incidences financières du projet de résolution intitulé "Examen de l'application"
В пункте 2 постановляющей части проекта резолюции, озаглавленного "Обзор хода осуществления Конвенции", Конференция Государств - участников Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции постановит учредить межправительственную рабочую группу экспертов открытого состава.
Au paragraphe 2 du projet de résolution intitulé "Examen de l'application", la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption déciderait de créer un groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée.
В. Обзор хода осуществления решения V/32 о расширении сферы действия Целевого фонда для оказания содействия развивающимся и другим странам, нуждающимся в помощи, в деле осуществления Базельской конвенции
Examen de l'application de la décision V/32 visant à élargir la portée du Fonds d'affectation spéciale destiné à aider les pays en développement et autres pays ayant besoin d'une assistance pour mettre en œuvre la Convention de Bâle
а) Обзор хода подготовки к Конференции
a) Examen de l'état d'avancement du processus préparatoire de la Conférence
Обзор хода осуществления требует огромных людских и финансовых ресурсов.
L'examen de l'application exige des ressources humaines et financières considérables.
Обзор хода работы по устойчивому развитию энергетики в регионе ЕЭК ООН.
Bilan des progrès réalisés en matière de développement énergétique durable dans la région de la CEE.
Обзор хода работы над проектом рамок и подтверждение окончательного варианта плана работы с Подкомитетом.
Examen de l'état d'avancement du projet de cadre et confirmation de la version finale du plan de travail avec le Sous-Comité.
Обзор хода достижения этих исходных целей можно было бы проводить на ежемесячной основе.
L'application des critères pourrait être examinée tous les mois.
Необходимо поощрять обе такие инициативы; ё) Обзор хода осуществления принятых решений.
Il convient d'encourager ces deux types d'initiatives; e) Examen des progrès réalisés dans l'application.
Обзор хода осуществления, включая вопросы, касающиеся помощи и сотрудничества
Aperçu de l'état de la mise en œuvre, y compris les questions relatives à l'assistance et à la coopération
Обзор хода работы по достижению целей планирования в первый год нынешнего цикла плана действий был завершен Управлением людских ресурсов в сотрудничестве с участвующими департаментами и управлениями.
Le Bureau de la gestion des ressources humaines a établi, en collaboration avec les départements et bureaux participants, un bilan des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de planification au cours de la première année du cycle actuel des plans d'action.
Обзор хода осуществления Барбадосской программы действий даст международному сообществу возможность вновь взять обязательства в отношении решения проблем, с которыми сталкиваются малые островные развивающиеся государства.
L'examen de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade sera pour la communauté internationale l'occasion de renouveler ses engagements concernant la solution des problèmes qui se posent aux petits pays insulaires en développement.
Обзор хода работы будет проведен в марте 2002 года.
Il sera procédé à un bilan d'étape en mars 2002.
Обзор хода осуществления Конвенции должны проводить небольшие группы по взаимному обзору, состоящие из экспертов по оценке, назначаемых правительствами.
L'examen de l'application de la Convention devrait être effectué par de petites équipes chargées de l'évaluation par des pairs, composées d'évaluateurs nommés par les gouvernements.
Обзор хода осуществления: анализ прогресса и успешный опыт
Suivi de la mise en œuvre : analyse des progrès et d'expériences réussies
Обзор хода осуществления в рамках межсекторальных тем
Examen du processus d'application dans une optique intersectorielle
Обзор хода осуществления Конвенции указывает на то, что некоторые области природоохранной деятельности уже регулируются в соответствии с Конвенцией, в то время как в других еще требуются усилия по обеспечению применения ее положений.
Il ressort du bilan de l'application de cet instrument que si, dans certains domaines, les activités de protection de l'environnement sont déjà réglementées conformément à la Convention, dans d'autres, des progrès restent à faire.
Обзор хода осуществления Глобальной контртеррористической стратегии, ради чего мы и собрались сегодня в этом зале, выходит за рамки обзора выполнения какой-то декларации.
La revue de la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale qui nous réunit aujourd'hui consiste à examiner plus qu'une simple déclaration.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 327. Точных совпадений: 327. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo