Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ПМЕС" на французский

la MPUE
la Mission de police de l'Union européenne
elle comptait
ПМЕС продолжала оказывать содействие в разработке многоуровнего внутреннего процесса принятия решений - начиная с политического уровня и кончая уровнем местного полицейского подразделения.
La MPUE a continué de contribuer à la mise en place des structures hiérarchiques nationales de décision, depuis le niveau politique jusqu'aux unités de police locale.
Кроме того, ПМЕС вместе с канцелярией Высокого представителя оказала поддержку в дальнейшей работе над законом Боснии и Герцеговины о служащих полиции.
En outre, la MPUE et le Bureau du Haut Représentant ont continué d'apporter leur concours à l'élaboration de la loi de la Bosnie-Herzégovine relative aux fonctionnaires de police.
Задачей ПМЕС, в свою очередь, является наблюдение за деятельностью полицейских органов и оказание им консультативной помощи.
La MPUE, quant à elle, a pour mission de superviser et de conseiller les autorités de police.
24 января 2003 года я издал решения, позволяющие ПМЕС рекомендовать мне - в качестве крайней меры - отстранение от должности тех полицейских, которые препятствуют осуществлению Общего рамочного соглашения о мире.
Le 24 janvier 2003, j'ai publié des décisions qui permettront à la MPUE de me recommander de renvoyer, en dernier ressort, les policiers qui font obstruction à la mise en oeuvre de l'Accord-cadre.
Я хотел бы, пользуясь возможностью, заявить, что мы глубоко опечалены недавней безвременной кончиной главы ПМЕС в Боснии и Герцеговине комиссара Свена Фредериксена.
Je voudrais, à cette occasion, exprimer notre profonde tristesse suite à la disparition prématurée du chef de la MPUE, le Commissaire Sven Frederiksen, survenue récemment en Bosnie-Herzégovine.
ПМЕС продолжала активно играть роль наблюдателя за ходом расследований в рамках оказания полиции поддержки в борьбе с организованной преступностью.
La MPUE a poursuivi activement son travail de supervision des enquêtes afin d'aider la police à lutter contre la criminalité organisée.
В июне ПМЕС осуществляла мониторинг ареста и передачи в Международный трибунал по бывшей Югославии Драгана Зеленовича, обвиняемого в совершении военных преступлений и депортированного из Российской Федерации.
En juin, la MPUE a contrôlé l'arrestation et le transfèrement au Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie de Dragan Zelenovic, inculpé de crimes de guerre et expulsé de la Fédération de Russie.
Однако деятельность ПМЕС продолжается и так, как этого хотел, насколько мне известно, Свен.
Le travail de la MPUE se poursuit toutefois, comme je sais que Sven l'aurait voulu.
Роль ПМЕС заключается, соответственно, в том, чтобы осуществлять контроль, вести наставническую работу, консультировать и помогать Боснии и Герцеговине в этом процессе, но не заниматься этой работой вместо нее.
C'est pourquoi le rôle de la MPUE est de surveiller, de donner des conseils et d'aider la Bosnie-Herzégovine dans ce processus, et non de faire son travail à sa place.
Вышеупомянутые достижения ПМЕС обеспечивались параллельно с работой Комиссии по реорганизации полиции.
Les résultats susmentionnés ont été obtenus parallèlement à l'action de la Commission de réforme de la police.
ПМЕС продолжала выполнять свои задачи по поддержке процесса реорганизации полиции.
La Mission de police a poursuivi ses tâches en soutien au processus de restructuration de la police.
ПМЕС добилась также значительного прогресса в создании постоянного головного учреждения и региональных отделений.
La Mission a également fait des progrès sensibles en ce qui concerne l'établissement de bureaux centraux et régionaux permanents.
ПМЕС внимательно следит за этим процессом.
Ce processus est suivi de près par la mission.
Подобно другим усилиям, направленным на укрепление потенциала полицейской разведки, это является примером программного подхода ПМЕС.
Comme d'autres initiatives de renforcement des capacités de renseignement criminel, cette décision illustre parfaitement l'approche programmatique de la Mission.
Совет предложил ЕС «надлежащим образом регулярно информировать его о деятельности ПМЕС».
Il a invité l'Union européenne à « le tenir régulièrement informé, selon qu'il conviendra, des activités de sa mission de police ».
Помимо наблюдения и обучения на уровне пунктов совместной дислокации ПМЕС приступила к реализации семи программ.
Outre les tâches de suivi et d'encadrement susmentionnées, la Mission de police a lancé sept programmes.
ПМЕС отказывает в повторном рассмотрении дел или в приеме апелляций на решения по вопросам аттестации.
La Mission de police a refusé de rouvrir les affaires ou de recevoir des recours introduits contre les décisions prises en matière d'homologation.
По каждому из направлений программ ПМЕС были созданы семь рабочих групп для практической реализации приоритетных задач и целей, установленных Руководящим советом.
Sept groupes de travail, couvrant chaque domaine d'activité de la Mission, ont été créés pour traduire dans les faits les priorités et objectifs établis par le Comité directeur.
Будучи относительно небольшой миссией, ПМЕС приходится осуществлять свою деятельность в сфере, которая является сердцевиной государственного управления и общества.
La Mission de police est une mission relativement réduite, dont le domaine d'activité se situe à la base de l'administration des affaires publiques et de la société.
Отмечался последовательный прогресс в деятельности ПМЕС в поддержку процессов реорганизации и реформирования полиции.
Les progrès de la Mission dans son action en faveur de la restructuration et de la réforme de la police ont été réguliers.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 178. Точных совпадений: 178. Затраченное время: 59 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo