Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Поднимется" на французский

monte
va monter
se lèvera
montera
remontera
monterait
s'élèvera
se lève
viendra
montait
monter un moment
se déplacera
renaîtra
s'élève
Dohlman
Смотри, если вода поднимется достаточно высоко, я смоуг добраться до той двери и открыть её.
Écoutez, si l'eau monte suffisamment, je pourrais atteindre cette porte et l'ouvrir.
Чем выше он поднимется, тем больнее будет падать.
Plus il monte, plus dure sera la chute.
Райли поднимется и дадим им о чем посплетничать.
Riley va monter, et... Donnons-leur de quoi parler.
Наш человек поднимется на борт и проинструктирует вас.
Quelqu'un va monter à bord vous donner des instructions.
Занавес не поднимется до твоего прихода.
Le rideau ne se lèvera pas sans vous.
Но она не поднимется пока я не пошлю нервный импульс.
Mais elle ne se lèvera... que lorsque j'enverrai l'impulsion.
Никто не поднимется на мою яхту, кроме меня.
Personne ne monte dans mon bateau.
Если температура поднимется, вызовите меня снова.
Si la fièvre monte, appelez-moi à nouveau.
Я не также сомневаюсь, что послезавтра солнце поднимется
Je ne doute pas non plus que le soleil se lèvera à l'est.
А когда на сцену поднимется Боб Хоуп?
Quand est-ce que Bob Hope monte sur scène ?
Поднимется быстрее, если греть его изнутри.
Ça ira plus vite si vous le réchauffez de l'intérieur
Поднимется сюда, когда придут дожди.
Elle montera ici avec les pluies.
Хорошо. - Все, идём! - Поднимется паника.
Ce n'est pas un exercice.
Занавес вскоре поднимется для последнего представления.
Le rideau va bientôt monter sur la représentation du dernier gala.
Пусть шофер поднимется и возьмет папки с делами.
Qu'elle monte ! Enfin, dites au chauffeur de monter et qu'il prenne les dossiers.
Если поднимется до 300, выметайтесь оттуда.
Quand il atteint les 300, vous sortez immédiatement.
Когда этот лед растает, уровень моря поднимется на шесть метров.
Lorsque cette glace fond, le niveau de la mer s'élève de six mètres.
Занавес для Питера поднимется на следующий день после выборов.
Le rideau finale de Peter se baissera le jour suivant votre élection.
Но из его пепла поднимется новый Баджор и начнется возрождение.
Mais de ses cendres renaîtra la nouvelle Bajor et la Renaissance commencera.
И однажды придёт король и меч снова поднимется.
Un jour, un roi viendra... et l'épée resurgira.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 347. Точных совпадений: 347. Затраченное время: 63 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo