Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Подожди. Скажите еще раз" на французский

Подожди. Скажите еще раз, пожалуйста.
Vous pouvez répéter, s'il vous plaît ?

Другие результаты

Скажите еще раз, кто это такой?
Скажите еще раз, кто это такой?
Извините, и скажите еще раз - зачем он выкрал ту женщину?
Alors pourquoi a-t-il kidnappé cette femme, déjà ?
Скажите еще раз, откуда у вас мой номер?
Redites-moi. Comment avez-vous eu mon numéro de téléphone ?
Я хочу убедиться, что вы знаете, чего просите, так что скажите еще раз четко и ясно
Je veux être sûr d'avoir compris ce que vous demandez, alors redites le haut et fort.
Скажите еще раз, что было в бутылке?
Que contient cette bouteille, déjà ? Cyanure.
Что ж, посмотрите еще раз, мы подождем.
Bien, pourquoi ne pas vérifier une nouvelle fois, nous allons attendre
Скажите еще спасибо, что я не разрыдалась.
Estimez-vous heureux que je n'ai pas pleuré.
Скажите еще, что я наркотики принимаю!
Vous croyez que je me drogue ? C'est n'importe quoi.
Но скажите еще, что я люблю эту страну также, как и его.
Mais également cela, pour l'amour que je porte à ce pays aussi bien qu'à lui...
Просмотрите еще раз все снятое этими камерами.
Regarde encore une fois tout ce qu'il y a sur ces caméras.
Можешь еще раз подраться с Бунюэлем.
Tu peux retourner te battre avec Buñuel, si ça te dit.
Ударишь меня еще раз потеряешь навсегда.
Si tu me frappes encore... tu me perdras à jamais.
Скажите еще, что гладкая как у младенца кожа у вас от природы.
Comme ces pores de bambin qui arrive au naturel.
В этой связи я еще раз подчеркиваю огромное значение создания и поддержания приемлемой обстановки безопасности.
Dans ce contexte, je souligne une fois encore qu'il est d'une extrême importance de créer et maintenir un environnement approprié en matière de sécurité.
Я попробую сдать тест еще раз.
J'irai encore une fois à l'examen.
Еще раз прошу извинить за вид.
Je vous prie d'excuser encore une fois ma tenue.
Потом ударил еще раз, чтобы прикончить.
Mais mon oncle, à bondit sur mon père, et il a mis K.O.
Шестьдесят лет назад падение японского могущества изменило судьбу Азии еще раз.
Il y a 60 ans, l'effondrement du pouvoir japonais a encore une fois changé le destin de ce continent.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10902. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 294 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo