Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Правительство" на французский

Предложения

1172
934
855
Правительство территории не удовлетворяют такие взаимоотношения или конституционный статус.
En tant que gouvernement, elles n'étaient pas satisfaites de cette relation, ni de l'arrangement constitutionnel.
Правительство моей страны приветствует Преторийское соглашение.
Mon gouvernement se félicite de la conclusion de l'Accord de Pretoria.
Правительство продолжает профессионально реагировать на просьбы об оказании помощи.
Les autorités croates continuent de donner suite avec efficacité aux demandes d'assistance qui leur sont adressées.
Правительство продолжало содействовать демобилизации членов незаконных вооруженных групп.
Le Gouvernement a continué d'encourager la démobilisation des membres des groupes armés illégaux.
Правительство Латвии полностью прекратило диалог с национальными меньшинствами.
Le Gouvernement de la Lettonie a totalement cessé le dialogue avec les minorités nationales.
Правительство считает приоритетным укрепление законодательной базы взаимоотношений между государством и коренными народами.
Le Gouvernement du pays a donné la priorité au renforcement des textes de loi régissant les relations entre l'État et les populations autochtones.
Правительство оказывало содействие в создании институтов поддержки женского предпринимательства.
Le Gouvernement a facilité la mise en place des institutions d'appui à l'entreprenariat féminin.
Правительство разработало проект декрета, запрещающего финансирование международного терроризма и содействие ему.
Un projet de décret pour l'interdiction du financement et de la facilitation du terrorisme international a été élaboré par le Gouvernement.
Правительство подписало протокол о сотрудничестве с ведущими ассоциациями работодателей.
Un protocole de coopération a été signé par le gouvernement grec et les principales associations patronales.
Правительство готово внимательно контролировать практическую работу этого механизма.
Le Gouvernement grec est disposé à contrôler de près le bon fonctionnement des procédures en question.
Правительство Сербии решило предоставить Канцелярии Обвинителя МТБЮ доступ к сербским архивам.
Le Gouvernement serbe a décidé d'accorder au Bureau du Procureur du Tribunal un accès généralisé aux archives du pays.
Правительство Нью-Йорка, выдав мне медицинскую лицензию.
L'état de New York quand ils m'ont donné ma licence médicale.
Правительство принимает меры по сохранению культуры народов Кении.
Le gouvernement a pris des mesures pour préserver la culture des peuples du Kenya.
Правительство предпринимает шаги по обеспечению равного распределения имущества после развода.
Le gouvernement prend des mesures pour garantir le partage équitable des biens à l'issue d'un divorce.
Правительство Кыргызской Республики намерено повышать размеры социальных гарантий.
Le Gouvernement de la République kirghize a l'intention d'augmenter le montant des garanties sociales.
Правительство решило еще больше усилить защиту от дискриминации.
Le Gouvernement a décidé d'aller plus loin en matière de protection contre la discrimination.
Правительство острова Мэн продолжает проводить политику обеспечения равных возможностей.
Le Gouvernement de l'île de Man continue de promouvoir une politique d'égalité des chances.
Правительство направило в Скупщину закон о свободе объединений.
Le Gouvernement a soumis à l'Assemblée un projet de loi sur la liberté d'association.
Правительство и НПО совместно стремятся решить проблемы репродуктивного здоровья подростков.
Le gouvernement et les ONG coopèrent pour s'attaquer aux questions relatives à la santé génésique des adolescents.
Правительство предпочло не менять официальную сферу компетенции Банка Англии.
Le gouvernement a choisi de ne pas modifier le mandat officiel de la Banque d'Angleterre.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 57472. Точных совпадений: 57472. Затраченное время: 240 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo