Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "РАЗВИТИЮ" на французский

Предложения

КОМИССИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО УСТОЙЧИВОМУ РАЗВИТИЮ, ТРИНАДЦАТАЯ СЕССИЯ, ПОСВЯЩЕННАЯ ВОДНЫМ РЕСУРСАМ, САНИТАРИИ И НАСЕЛЕННЫМ ПУНКТАМ
COMMISSION DU DÉVELOPPEMENT DURABLE DES NATIONS UNIES, TREIZIÈME SESSION CONCERNANT L'EAU, L'ASSAINISSEMENT ET LES ÉTABLISSEMENTS HUMAINS
Коррупция угрожает устойчивому развитию и верховенству права.
La corruption met en péril le développement durable et l'état de droit.
Ключом к устойчивому развитию является создание конкурентоспособного частного сектора.
La mise en place d'un secteur privé compétitif est essentielle à l'instauration d'un développement durable.
Сессию открыл Сопредседатель Комиссии по устойчивому развитию Цой Сек-Ён.
La session a été ouverte par le Coprésident de la Commission du développement durable, Choi Seok-young.
Соединенное Королевство признает целесообразность повышения уровня финансирования агентств по развитию.
Le Royaume-Uni reconnaît qu'il est souhaitable d'augmenter les ressources financières mises à la disposition des organismes de développement.
БЛОКИ СИСТЕМЫ ИНФОРМАЦИИ ПО УСТОЙЧИВОМУ РАЗВИТИЮ
Cadres applicables à un système d'information sur le développement durable
Поэтому крайне необходимо сопровождать гуманитарную помощь серьезной и безусловной приверженностью экономическому росту и устойчивому развитию развивающихся государств.
Il est donc indispensable que l'aide humanitaire s'accompagne d'un engagement sérieux et inconditionnel en faveur de la croissance économique et du développement durable dans les pays en développement.
В целях искоренения терроризма мы должны содействовать экономическому развитию без границ - прочному развитию для всех.
Afin d'éliminer le terrorisme, nous devons promouvoir un développement économique sans frontière - un développement durable pour tous.
В рассматриваемый период Отдел по устойчивому развитию выполнял функции секретариата Комиссии по устойчивому развитию и Межучрежденческого комитета по устойчивому развитию.
Au cours de la période considérée, la Division du développement durable a assuré le secrétariat de la Commission du développement durable et du Comité interorganisations sur le développement durable.
ЗАЯВЛЕНИЕ МИНИСТРА ПО РАЗВИТИЮ ПРЕДПРИЯТИЙ, ПРОМЫШЛЕННОЙ ПОЛИТИКЕ И СОДЕЙСТВИЮ ИНВЕСТИРОВАНИЮ ШРИ-ЛАНКИ
DÉCLARATION DU MINISTRE SRI-LANKAIS DU DÉVELOPPEMENT DES ENTREPRISES, DE LA POLITIQUE INDUSTRIELLE ET DE LA PROMOTION DES INVESTISSEMENTS
ВОЗМОЖНЫЕ ТЕМЫ ДЛЯ ФОРУМА ПО РАЗВИТИЮ ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА, ЗАПЛАНИРОВАННОГО НА 2005 ГОД
THÈMES SUR LESQUELS POURRAIT PORTER LE FORUM DU DÉVELOPPEMENT DE L'INDUSTRIE ET DE L'ENTREPRISE QUI DOIT SE TENIR EN 2005
РЕАЛИЗАЦИЯ ИТОГОВ ВСЕМИРНОЙ ВСТРЕЧИ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ ПО УСТОЙЧИВОМУ РАЗВИТИЮ: МЕЖДУНАРОДНОЕ ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО
MISE EN OEUVRE DES RESULTATS DU SOMMET MONDIAL POUR LE DEVELOPPEMENT DURABLE : GOUVERNANCE INTERNATIONALE
ОКАЗАНИЕ ПОДДЕРЖКИ УСТОЙЧИВОМУ РАЗВИТИЮ ЛЕСНОГО ХОЗЯЙСТВА В ЮГО-ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЕ НА ОСНОВЕ УСТОЙЧИВОГО МАРКЕТИНГА ЛЕСНЫХ ТОВАРОВ
PROMOUVOIR L'EXPLOITATION DURABLE DES FORÊTS EN EUROPE DU SUD-EST PAR LA COMMERCIALISATION DURABLE DES PRODUITS FORESTIERS
ИКТ КАК ИНСТРУМЕНТ, СОДЕЙСТВУЮЩИЙ РОСТУ И РАЗВИТИЮ
LES TIC AU SERVICE DE LA CROISSANCE ET DU DÉVELOPPEMENT
ГЛАВА 7: ПОДДЕРЖКА ИНВЕСТИЦИЙ И УСИЛИЙ ПО РАЗВИТИЮ ЧАСТНОГО СЕКТОРА
CHAPITRE 7 : APPUI AUX INVESTISSEMENTS ET AU DÉVELOPPEMENT DU SECTEUR PRIVÉ
ПЕРВЫЙ ПРОЕКТ ПРИМЕРА ВОЗМОЖНОГО ЗАЯВЛЕНИЯ О НАМЕРЕНИИ СОДЕЙСТВОВАТЬ БУДУЩЕМУ РАЗВИТИЮ ЕВРО-АЗИАТСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СВЯЗЕЙ
PROPOSITION D'AVANT-PROJET DE DÉCLARATION SOLENNELLE EN FAVEUR DU DÉVELOPPEMENT FUTUR DES LIAISONS DE TRANSPORT EUROPE-ASIE
УСТРАНЕНИЕ УГРОЗ РАЗВИТИЮ: ОСНОВНЫЕ ЗАДАЧИ В ОТНОШЕНИИ ОТКРЫТОГО ДЛЯ ВСЕХ И УСТОЙЧИВОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ В АЗИАТСКО-ТИХООКЕАНСКОМ РЕГИОНЕ
FAIRE FACE AUX MENACES POUR LE DÉVELOPPEMENT : PRINCIPAUX ENJEUX POUR UN DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE ET SOCIAL INCLUSIF ET DURABLE DANS LA RÉGION ASIE-PACIFIQUE
ПЛАН ВЫПОЛНЕНИЯ РЕШЕНИЙ ВСЕМИРНОЙ ВСТРЕЧИ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ ПО УСТОЙЧИВОМУ РАЗВИТИЮ И ОТВЕТНЫЕ МЕРЫ ПРОГРАММЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ В ОБЛАСТИ ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ
PLAN DE MISE EN OEUVRE ADOPTE PAR LE SOMMET MONDIAL POUR LE DEVELOPPEMENT DURABLE ET SUITE DONNEE PAR LE PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR L'ENVIRONNEMENT DANS LE DOMAINE DES
РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ, СВЯЗАННЫХ С ФИНАНСОВЫМ КРИЗИСОМ И ЕГО СОЧЕТАНИЕМ С ДРУГИМИ УГРОЗАМИ РАЗВИТИЮ: СОЗДАНИЕ СТАБИЛЬНОЙ И ПОДДЕРЖИВАЮЩЕЙ ФИНАНСОВОЙ СИСТЕМЫ ДЛЯ РАЗВИТИЯ
FAIRE FACE À LA CRISE FINANCIÈRE ET AUX AUTRES MENACES CONVERGENTES POSÉES AU DÉVELOPPEMENT : VERS UN SYSTÈME FINANCIER STABLE ET PROPICE AU DÉVELOPPEMENT
ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО И МСП В КОНТЕКСТЕ БОРЬБЫ С НИЩЕТОЙ И СОЦИАЛЬНЫМ НЕРАВЕНСТВОМ: ПРЕДЛОЖЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО НОВЫХ ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО РАЗВИТИЮ ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА
ENTREPRENARIAT ET PME DANS LE CONTEXTE DE LA LUTTE CONTRE LA PAUVRETÉ ET LES INÉGALITÉS SOCIALES : PROPOSITION RELATIVE À DE NOUVELLES ACTIVITÉS À ENTREPRENDRE PAR LE GROUPE DE TRAVAIL POUR LE DÉVELOPPEMENT DE L'INDUSTRIE ET DE L'ENTREPRISE
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22988. Точных совпадений: 22988. Затраченное время: 497 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo