Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Руны для них слишком сильны" на французский

Мандейны не могут пережить этот процесс. Руны для них слишком сильны, так что...
Les Terrestres ne supportent pas les runes.

Другие результаты

Потому что, рыцари-джедаи для них слишком сильны.
Parce que les chevaliers Jedi sont trop puissants pour eux.
Твоё общество для них слишком опасно.
Один делегат отметил, что установление требований о предоставлении МСП пояснительных примечаний будет для них слишком обременительным.
Un participant a estimé qu'il serait trop contraignant d'exiger des PME qu'elles fournissent des notes explicatives.
Ребенок, которого она носит, для них слишком важен.
Son enfant vaut de l'or pour ces hommes.
Мы позволяем палачам бормотать... что смертельная инъекция для них слишком гуманна.
On quitte l'exécution en disant que l'injection mortelle était trop douce pour le condamné.
Вероятно, ты был для них слишком благороден...
Tu étais trop... noble pour eux, peut-être.
Именно по этой причине развивающиеся страны печально известны своими слабыми физическими инфраструктурами, развитие которых является для них слишком дорогостоящим делом.
Le corollaire des pays en développement est la faiblesse notoire des infrastructures physiques qui sont trop coûteuses à développer pour leurs budgets.
По просьбе беременных они должны освобождаться от работы, которая является для них слишком тяжелой.
Sur leur demande, il faut les exempter des travaux trop ardus.
Из-за меняющегося уровня воды на болоте рыбалка будет для них слишком непредсказуемой, чтобы рисковать вырастить двух птенцов.
Le niveau d'eau changeant rend la pêche trop imprévisible pour qu'ils courent le risque d'élever deux petits.
И серебристая сайра для них - слишком дорогое удовольствие.
Le poissonnier t'en donne pour ton argent.
Вероятно, ты был для них слишком благороден... Слишком аристократичен!
Tu es peut-être trop noble pour eux, trop aristocrate.
Мы удобряли не тем составом, и света для них слишком много.
On leur mettait un mauvais engrais et elles avaient trop de soleil.
Однако некоторые члены оппозиции подвергли переговоры, состоявшиеся в Джибути, критике за то, что на них слишком сильное влияние оказали внешние силы.
Les entretiens de Djibouti ont néanmoins été critiqués par certains membres de l'opposition qui les trouvaient trop fortement influencés par des acteurs extérieurs.
Мы не можем танцевать на главной площади из-за трамваев, которые действуют всю ночь, и, э... мы не можем выращивать апельсины, для них слишком холодно, и, э... на месте замка, нынче находится цементный завод.
On ne peut pas descendre vers le mail à cause des trams, les oranges ne poussent pas, il fait trop froid et là où il y avait le château il y a une usine de ciment.
Знаете, теперь для вас слишком поздно пытаться узнать их, а для них слишком поздно - узнавать вас.
Il n'est pas trop tard pour apprendre à les connaître, et inversement.
Ты знаешь, что есть руна для этого.
Vous savez qu'il y a une rune pour ça.
Я вырезал эти руны для тебя.
J'ai scultpé ces runes pour toi.
Если понизить процентные ставки слишком сильно, то последует инфляция и денежная нестабильность.
Une trop grande baisse des taux d'intérêt et c'est l'inflation et l'instabilité monétaire.
"Инцидент" - слишком сильно сказано.
Le mot Incident me parait un peu fort.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1193. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 421 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo