Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Садизмо" на французский

Возможно, она знакома вам по "Садизмо",
Les 8e, 9e et 10e merveilles du monde à elle seule.

Другие результаты

Она не может успокоить свой садизм спа терапией.
Elle ne peut plus calmer son sadisme avec des traitements au spa.
Заставлять ребенка смотреть, это чистый садизм.
Forcer un enfant à témoigner c'est clairement sadique.
Это садизм по отношению к твоим близким.
C'est presque du sadisme envers tes proches, non ?
Знаешь, малыш, я хочу быть уверенным, что ты даже сейчас уверена... что нет никакого садизма в моих действиях.
Tu sais, mon petit, je me plais à croire que tu es assez consciente, même maintenant, pour savoir qu'il n'y a rien de sadique dans mes actes.
Возможно, Гилл полагал, что если управлять достойно, можно достичь эффективности без садизма.
Gill croyait peut-être qu'un tel Etat, s'il était en de bonnes mains, pouvait être efficace sans être sadique.
Его семилетняя гражданская война была названа беспощадной чередой садизма и насилия.
On décrivait sa guerre civile, qui durait depuis sept ans, comme une succession d'actes de violence sadique.
Все дело в милосердии вместо садизма.
C'est à propos du pardon à la place du sadisme.
Кстати о садизме, позвони еще Истязательнице.
Et puisqu'on en parle, appelle La Mâchoire aussi.
Они были лучшими друзьями, пока не превращались в безумный поток садизма и жестокости.
Ils font les meilleurs compagnons, à moins que tu sois fou et dans un flot sans fin de sadisme et de cruauté.
Скорее всего, он был местный рыбак, явно алкоголик, и судя по степени садизма, проявленной преступником, склонный к насилию.
Très probablement un pêcheur local, certainement un alcoolique, et vu le niveau de sadisme de cet Individu, un homme violent.
Самое серьёзное расстройство психики - ярко выраженный садизм.
Психопатии в какой-то степени садизм и курсе.
Psychopathe avec des aspects de sadisme et de machiavélisme.
Его занятия садизмом не такие уж и веселые, как может показаться на первый взгляд.
Да, но это не тот тип садизма, с которым сталкиваются чаще всего.
Oui, mais pas le sadisme auquel on pense typiquement.
Пойми, детка мне хочется верить что даже в таком состоянии ты понимаешь что в моих действиях нет никакого садизма.
Vois-tu, gamine... Je suis assez convaincu que... même dans cet état, tu sais... que rien ne relève du sadisme... dans ce que j'entreprends.
Это вызвало в нем садизм. Он колол и резал плоть, получая наслаждение.
Ça a induit son piquerisme, il prenait son pied a poignarder ou taillader.
И некоторые романы, с которыми мне приходилось работать были написаны очень реалистично и с элементами садизма.
Et parfois quelques revues sur lesquelles je travaillais... étaient extrêmement sadiques.
Но присяжные знают о ваших родительских качествах, как вы ругаете, недооцениваете, о скандалах, садизме...
Le jury sait tout de vos talents en tant que parent, vous réprimandez, rabaissez, criez et êtes sadique...
Ну, я рад видеть, что садизм живет и процветает в Плохих землях.
Je suis content de voir que le sadisme est toujours en vie dans les Badlands.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 42. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 67 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo