Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Себастьян" на французский

Себастьян должен суметь найти последние фотографии.
Sebastian pourrait récupérer les photos les plus récentes.
Просто думаю, что Себастьян не открывается многим людям.
Mais je pense juste que Sebastian ne s'ouvre pas à tant de personnes.
Себастьян, я уже сказал тебе это не возможно.
Sébastien je t'ai déjà dit que c'était pas possible.
Себастьян разбил окно на черном ходе.
Sébastien a cassé la vitre de la cuisine en jouant au baseball.
Доктор Адриана Шоу, знакомьтесь доктор Себастьян Райфлер.
Dr. Adrian Shaw, voici le Dr. Sebastian Reifler.
Я учу английский, а Себастьян заканчивает учёбу.
Et puis j'étudie à l'anglais en attendant que Sebastian finisse son année.
Себастьян Моран нарушил найденный нами баланс.
Sebastian Moran a perturbé l'équilibre que nous avions trouvé.
Удачи на турнире по фехтованию, Себастьян.
Bonne chance pour les finales d'escrime, Sebastian.
Прошу, Себастьян, ты мне нужен.
S'il te plait, Sebastian, j'ai besoin de toi.
Себастьян, милый, это мама.
Sebastian, chéri, c'est ta mère.
Себастьян убил ее, чтобы остановить от раскрытия Правды о результатах исследования.
Sebastian l'a tuée pour l'empêcher d'exposer la vérité sur ses résultats de recherches bidons.
Во-первых, Себастьян и мухи не обидит.
Premièrement, Sebastian ne ferait pas de mal à une mouche.
Себастьян нашел способ захватить машину с помощью компьютера И контролировать её удаленно...
Sebastian a trouvé le moyen de rentrer dans son ordinateur de bord et le contrôler à distance...
Себастьян сбежал с невестой будущего короля. Уничтожив союз между нашими странами.
Sebastian s'est enfuit avec la fiancée du futur Roi, détruisant une alliance entre nos pays.
Его зовут Себастьян, и он не мой мужчина.
Son nom est Sebastian et ce n'est pas mon homme.
Ты всего лишь игрушка, Себастьян.
Tu n'es qu'un jouet, Sebastian.
Себастьян, тебя обвиняют в страшном преступлении.
Sébastien, tu es accusé de quelque chose de très grave.
Одинокий мужчина у бара плохо воспринимается, Себастьян.
Les hommes seuls à un bar passent souvent un mauvais moment, Sebastian.
Прайд, Себастьян хочет тебе что-то показать.
Pride, Sebastian a quelque chose à te montrer.
Не волнуйся, я тебя чувствую, Себастьян.
Ne vous inquiétez pas, j'ai compris, Sebastian.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 445. Точных совпадений: 445. Затраченное время: 82 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo