Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Секретная служба уже" на французский

Секретная служба уже едет.
Секретная служба уже проверила его.
Секретная служба уже какое-то время следила за Ворнером.
Warner est dans la ligne de mire des services secrets depuis un moment.

Другие результаты

Агенты секретной службы уже отпущены - согласно национальной безопасности:
Les agents des services secrets font un rapport à la Sécurité Intérieur.
Агенты секретной службы уже отпущены - согласно национальной безопасности: «Если у нас будет что-то, соответствующее вашему расследованию, мы дадим вам знать .
Les agents des services secrets font un rapport à la Sécurité Intérieur. "Si nous avons quelque chose de pertinent pour votre enquête, nous vous le ferons savoir."
Офицер их секретной службы уже едет сюда.
М-р Андерсон уже здесь, и я не советую вам вредить мне или моим людям в отместку за то, что Джоан Кэмпбелл заняла должность директора Национальной секретной службы.
M. Anderson est devant vous, et je n'apprécie pas que vous agitiez un marteau au-dessus de mes collègues ou moi pour compenser le fait que Joan Campbell vous ait battu pour le poste de DCS.
Моя новая секретная служба хочет уничтожить конституцию.
Mon nouveau Service de Sécurité. Ils veulent mettre à feu la Constitution.
Тебе нужно высшее образование для зачисления в Секретную Службу.
Et bien, tu as besoin d'une licence pour postuler en tant qu'Agent des Services Secrets.
Думаю, Секретная Служба добралась до нее.
Je pense que les Services Secrets l'ont retrouvée.
Он достал удостоверение агента секретной службы.
Il a sorti une carte du Secret Service.
Жутковато, что у китайской секретной службы нет названия.
C'est effrayant que personne ne puisse nommer les services secrets chinois.
Ты пришла рассказать про секретную службу.
Tu es venue ici pour me parler des Services Secrets.
Обычный радиус оцепления секретной службы - 800 метров.
Le périmètre de sécurité normal des services secrets est de 800 mètres.
Я здесь со всеми полномочиями директора секретной службы.
Je suis ici sous l'autorité du directeur des services secrets.
Президент знал, так же как ФБР и Секретная служба.
Le Président sait... ainsi que le FBI et le Secret Service.
Уговорить Секретную службу пустить вас было очень трудно.
Convaincre les Services secrets de vous laisser venir n'a pas été facile.
Я агент Джек Уокер, работаю на британскую секретную службу.
Mon nom est agent Jack Walker, et Je travaille pour les services secrets britanniques.
Мое имя в Секретной службе Фламинго.
Mon nom de code est "Flamant rose".
Он пытался забрать пистолет у одного из агентов Секретной Службы.
Il a voulu prendre l'arme d'un agent, mais dit que son geste a été mal interprété.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 637. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 192 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo