Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Совета предстоит провести голосование по" на французский

Поскольку скоро членам Совета предстоит провести голосование по вопросу о продлении действия резолюции 1422, я хотел бы напомнить им о некоторых событиях истории.
Et parce qu'il s'agit de renouveler la résolution 1422, je voudrais rappeler son histoire.

Другие результаты

Необходимо предоставить инспекторам больше времени, ибо предлагаемый в пересмотренном проекте резолюции, по которому Совету Безопасности еще предстоит провести голосование, срок 17 марта нереален.
Il faut accorder plus de temps aux inspections que l'échéance irréaliste du 17 mars proposée dans le projet de résolution révisé sur lequel le Conseil de sécurité doit encore voter.
Г-н Бехер: Нам вновь предстоит провести голосование по проекту резолюции, озаглавленному «Опасность распространения ядерного оружия на Ближнем Востоке», который является дискриминационным, неоправданным, политически мотивированным проектом резолюции.
Le Président : La rectification sera faite. M. Becher : Nous sommes, une fois encore, sur le point de prendre une décision sur le projet de résolution intitulé « Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient ».
Эта же делегация предложила провести голосование по представленному тексту 16 декабря.
Cette même délégation a proposé de mettre le texte aux voix le 16 décembre.
Председатель предлагает Комитету провести голосование по пяти проектам резолюций, вынесенным на его рассмотрение.
Le Président invite la Commission à se prononcer au sujet des mesures au sujet des cinq projets de résolution dont elle est saisie.
Г-н Кейси предложил провести голосование по проекту резолюции.
À la demande de M. Casey, le projet de résolution a été mis aux voix.
Предложение провести голосование по проекту резолюции чрезвычайно удивило авторов.
Les auteurs sont fortement surpris qu'un vote ait été demandé sur le projet de résolution.
Представитель Соединенных Штатов Америки предложил провести голосование по проекту резолюции.
Le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé à ce qu'il soit procédé à un vote.
Отказ провести голосование по этому требованию будет нарушением правила 129 правил процедуры.
Ne pas procéder à un vote sur cette motion constituerait une violation de l'article 129 du Règlement intérieur.
Поэтому Совету следует провести голосование по внесенному предложению о предоставлении международной защиты палестинцам.
Par conséquent, il faut mettre aux voix la proposition faite au Conseil d'offrir une protection internationale aux Palestiniens.
Представитель Кубы сделал заявление с просьбой провести голосование по одному из пунктов преамбулы.
Le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule.
Она просит провести голосование по этому вопросу.
Elle demande qu'il soit procédé à un vote sur cette question.
Затем он спросил, когда делегации смогут провести голосование по документу.
Il a ensuite demandé si les délégations pouvaient voter sur le document.
Точно так же на предыдущей сессии они отказались позволить государствам-членам провести голосование по отдельным пунктам резолюции 62/149 Генеральной Ассамблеи.
De même, à la session précédente, ils avaient refusé de permettre aux États Membres de voter au sujet de paragraphes isolés de la résolution de l'Assemblée générale 62/149.
Представитель Финляндии сделала заявление, в котором она просила провести голосование по этой поправке.
La représentante de la Finlande a fait une déclaration dans laquelle elle a demandé que l'amendement soit mis aux voix.
В условиях отсутствия консенсуса государства, естественно, сохраняют право провести голосование по предложениям.
En l'absence de consensus, les États conservent naturellement le droit de demander un vote.
Как и в предыдущие годы, Соединенные Штаты Америки предложили провести голосование по проекту резолюции.
Comme au cours des années précédentes, les États-Unis ont demandé que le projet de résolution soit mis aux voix.
Г-н Котис прости провести голосование по пункту 6.
Expliquant son vote à l'avance, il dit qu'il se prononcera contre le paragraphe 6.
Я поддерживаю предложение сразу провести голосование по его предложению.
Le Président : Je donne la parole au représentant de la Jamahiriya arabe libyenne.
Г-н Ситхарам: Моя делегация просит провести голосование по этому проекту резолюции.
M. Seetharam : Ma délégation demande qu'il y ait un vote sur ce projet de résolution.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1295. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 242 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo