Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Сокращение" на французский

réduction
diminution
baisse
recul
déclin
réduit
contraction
chute
abréviation
allégement
baisser
acronyme
compression
raccourcissement
remise
amputation
raréfaction
diminué coupes

Предложения

586
394
350
324
Сокращение эмиссии парниковых газов в Беларуси.
Réduction des émissions de gaz à effet de serre au Bélarus.
Сокращение спроса в контексте торговли женщинами и девочками
Réduction de la demande de femmes et de filles faisant l'objet de la traite
Сокращение масштабов курения: Программа профилактики курения в школах.
Réduction de l'usage du tabac : Programme de prévention du tabagisme dans les écoles.
Сокращение разрыва между юридическим и фактическим положением женщин
Réduction de l'écart entre le statut de droit et de fait des femmes
Сокращение масштабов нищеты и социальная сплоченность в населенных пунктах.
Réduction de la pauvreté et cohésion sociale dans les établissements humains.
Сокращение масштабов нищеты и устойчивое развитие невозможны без гендерного равенства.
La réduction de la pauvreté et le développement durable ne sont pas réalisables sans parité entre les sexes.
Сокращение объема основных ресурсов ЮНКТАД серьезно подорвет работу Специального координатора.
La réduction des ressources de base de la CNUCED aurait des effets négatifs sur les travaux du Coordonnateur spécial.
Сокращение поступлений частично компенсируется сокращением объема расходов.
La perte de recettes est en partie compensée par une baisse des dépenses.
Сокращение в категории специалистов составляет 3,2 процента.
La diminution du nombre des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs correspond à 3,2 %.
Сокращение потребления животных жиров соответствует принципам здорового питания.
La baisse de la consommation de graisses animales est conforme aux principes d'une alimentation saine.
Сокращение существующих арсеналов компенсируется модернизацией и научными исследованиями.
Les réductions des arsenaux existants ont été neutralisées par la modernisation et la recherche.
Сокращение объема помощи вынуждает правительства прибегать к займам.
La diminution de l'aide oblige le Gouvernement à avoir recours à l'emprunt.
Сокращение насилия - это фрактальный феномен.
Le déclin de la violence est un phénomène fractal.
Сокращение ассигнований обусловлено уменьшением расходов на поездки Председателя.
La diminution s'explique par une réduction des frais de voyage du Président.
Сокращение государственных расходов также влечет за собой увеличение объемов неоплачиваемого труда женщин.
La diminution des dépenses publiques entraînait également une augmentation du travail non rémunéré des femmes.
Сокращение задолженности является еще одним инструментом обеспечения более эффективного и предсказуемого финансирования развития.
La réduction de la dette est un autre outil pour assurer un financement du développement meilleur et plus prévisible.
Сокращение масштабов нищеты происходит ценой допущения неравенства и социальной несправедливости.
La réduction de la pauvreté se fait alors aux dépens de l'équité et de la justice sociale.
Сокращение масштабов бедности в целом является сегодня объектом серьезного внимания в контексте осуществления проектов.
Désormais, la réduction de la pauvreté est généralement un objectif prépondérant dans le cadre de la mise en œuvre des projets.
Сокращение масштабов бедности зависит здесь от успеха в борьбе с деградацией земель.
Ici, la réduction de la pauvreté dépend du succès de la lutte contre la dégradation des terres.
Сокращение масштабов крайней нищеты является общей ответственностью.
En effet, réduire l'extrême pauvreté est une responsabilité partagée.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8693. Точных совпадений: 8693. Затраченное время: 132 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo