Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Сопутствующее измерительное оборудование" на французский

Сопутствующее измерительное оборудование располагается за пределами экранированного помещения.
L'appareillage de mesure associé doit être installé en dehors de la cabine blindée.

Другие результаты

Возникают вопросы в связи с недобросовестной конкуренцией, а также препятствия на пути торговли измерительным оборудованием.
Il se pose en effet des problèmes de concurrence déloyale, en plus des obstacles au commerce des appareils de mesure.
18.4.1.2.1 Экспериментальное оборудование состоит из подходящей испытательной камеры, соответствующих сосудов Дьюара с крышками, датчиков температуры и измерительного оборудования.
18.4.1.2.1 L'appareillage d'épreuve comporte une chambre d'épreuve appropriée, des vases de Dewar répondant aux critères énoncés avec des dispositifs de fermeture, des sondes thermiques et un matériel de mesure.
6.2.8.1 Прошедшие подготовку система разбавления пробы твердых частиц и измерительное оборудование приводятся в действие.
6.2.8.1 Le système de dilution et l'appareillage de mesure des particules doivent être mis en marche et préparés en vue de la collecte.
В качестве общего правила сортировка должна производиться непосредственно грузополучателем, который с помощью стационарного измерительного оборудования зафиксировал повышенную мощность дозы.
En règle générale, la séparation doit être effectuée directement auprès du destinataire, dont l'installation de mesurage stationnaire a détecté un débit de dose accru.
Измерительное оборудование должно быть аналогичным тому, которое использовалось в ходе испытаний передних противотуманных фар для официального утверждения.
L'appareillage de mesure doit être équivalent à celui qui est utilisé pour les essais d'homologation des feux de brouillard avant.
В настоящее приложение не включено детальное описание систем или измерительного оборудования расхода, давления и температуры.
La présente annexe ne donne pas de précisions sur les équipements ou systèmes de mesure du débit, de la pression et de la température à utiliser.
Для облегчения измерения силы тока в аккумуляторе с использованием внешнего измерительного оборудования заводам-изготовителям желательно предусмотреть надлежащие безопасные и доступные соединительные точки на транспортном средстве.
Pour faciliter la mesure du courant dans la batterie à l'aide d'un équipement de mesure extérieur, les constructeurs devraient de préférence monter d'origine sur le véhicule des points de raccordement appropriés, sûrs et accessibles.
Если насосное отделение расположено под палубой, предписанное аварийное и контрольно-измерительное оборудование, установленное в этом отделении, должно постоянно оставаться включенным в цепь.
Si une chambre des pompes est située sous le pont, les appareils prescrits de sécurité et de contrôle dans cette chambre doivent rester en permanence en circuit.
а) устанавливают на своей территории требуемое измерительное оборудование и обеспечивают охрану такого оборудования; и
a) Mettent en place sur leur territoire le matériel de mesure nécessaire et protègent ce matériel;
Были также высказаны замечания в отношении высокого уровня точности требующегося измерительного оборудования.
9.3.2.52.7 В случае отказа системы электропитания аварийного и контрольно-измерительного оборудования должны незамедлительно подаваться визуальные и звуковые сигналы в местах, где обычно включается аварийная сигнализация.
Les pannes d'alimentation du matériel de sécurité et de contrôle doivent être immédiatement signalées par des avertisseurs optiques et acoustiques aux emplacements où les alarmes sont normalement déclenchées.
Они будут также использовать сложное контрольно-измерительное оборудование и выполнять сложные эксплуатационные работы по ремонту или замене компонентов двигателей в рамках стандартной программы технического обслуживания.
Ils utiliseront à cet effet des matériels complexes, et exécuteront des travaux d'entretien complexes pour remplacer ou réparer les composants dans le cadre d'un programme d'entretien régulier.
Все еще не решена проблема неспособности обеспечить сбор платежей из-за нехватки измерительного оборудования и современных процедур сбора платежей.
La difficulté de percevoir les factures d'électricité tient au manque de compteurs et des moyens modernes de collecte des fonds : c'est là un problème qu'il faut résoudre.
Это вызвало новое наводнение и разлив рек в Мозамбике. 7 февраля уровень воды в реке Инкомати достиг самого рекордного уровня, в результате чего на границе с Южной Африкой было смыто измерительное оборудование.
Le 7 février, le fleuve Incomati était plus élevé que jamais et l'équipement de mesure des crues à la frontière sud-africaine a été balayé.
Ртуть имеет специфические характеристики, и, как представляется, не может быть легко заменена в некоторых продуктах, например в некоторых видах измерительного оборудования для больниц.
Le mercure présente des caractéristiques spécifiques et il semble qu'il ne soit pas facile à remplacer dans certains produits, par exemple, les équipements de mesure pour les hôpitaux.
Нередко соблюдать эти нормы не представляется возможным ввиду отсутствия надлежащего контрольно-измерительного оборудования или финансовых и людских ресурсов или же в некоторых случаях в связи с тем, что они не являются экономически осуществимыми или реальными.
Il est souvent impossible de respecter ces normes, soit que les appareils de mesure voulus fassent défaut, soit que les ressources financières et humaines restent insuffisantes, soit encore que de telles normes se révèlent parfois économiquement inapplicables ou irréalistes.
Во всех случаях калибровочные и измерительные процедуры должны соответствовать процедурам, определенным в международном стандарте ISO 6487: 2002; измерительное оборудование должно соответствовать спецификации канала данных при классе частотных характеристик 60."
Dans tous les cas, les méthodes d'étalonnage et de mesure doivent être conformes à celles prescrites dans la norme internationale ISO 6487: 2002; le matériel de mesure doit correspondre à la spécification d'une chaîne de mesurage de classe de fréquence égale à 60.»
5.2.2.1 Измерительное оборудование и погрешности
5.2.2.1 Appareillage de mesure et erreur admissible
6.2.1 Измерительное оборудование и точность
6.2.1 Nature et précision de l'appareillage de mesure
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo