Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Так ты" на французский

donc tu donc vous t'es Ça te Donc t' Alors, t' As-tu
c'est toi
Alors t'
Es-tu
Donc c'
T'as
C'est ta
Vas-tu
façon de

Предложения

Так ты знала, что сделаешь это.
Donc tu étais au courant de ce qui allait se passer.
Так ты не просто файлы для Джона даёшь.
Donc tu ne me donnes pas juste le dossier de John.
Так ты нашел ее на заправке.
Donc vous l'avez retrouvée à la station service.
Так ты говоришь, что этот парень был убит торнадо.
Donc vous insinuez que ce type a été tué par une tornade.
Так ты предлагаешь просто отпустить ее в какой-то там тюремный лагерь ополчения.
Donc tu dis qu'on n'a qu'à la laisser aller dans un camp de la milice.
Так ты готова двигаться дальше или...
Donc tu es prête à passer, ou...
Так ты попросил Анатолий убить Чейза, чтобы нам не пришлось.
Donc tu as demandé à Anatoly de tuer Chase pour que l'équipe n'ait pas à le faire.
Так ты извиняешься только потому, что тебе нужен мой совет.
Donc tu t'excuses seulement parce que tu as besoin de mon conseil.
Так ты подозреваешь, но не хочешь подтверждать неофициально.
Donc tu le penses, mais tu ne veux pas le confirmer.
Так ты... ты вообще-то не извиняешься.
Donc tu... tu ne t'excuses pas, en fait.
Так ты ищешь рубашку в спальне Деймона.
Donc tu es sans t-shirt dans la chambre de Damon.
Так ты поддержал ее стремление расправить крылья и взлететь.
Donc tu l'as encouragée à déployer ses ailes et s'envoler.
Так ты знаешь о страховом полисе.
Donc tu savais pour la police d'assurance.
Так ты готов обучить меня, чтобы получить желаемое.
Donc tu es prêt à m'apprendre afin d'obtenir ce que tu veux.
Так ты пропустишь своего идеального человека.
C'est ainsi que tu rates de trouver la personne parfaite pour toi.
Так ты купил свой Роллс Ройс.
C'est comme ça que tu as eu ta Rolls Royce.
Так ты не будешь выглядеть отчаявшимся.
Comme ça, tu n'auras pas l'air désespéré.
Так ты сможешь напрямую обойти компоненты.
Comme ça, tu peux directement contourner le PAL.
Так ты говоришь, это... немного рискованно.
Vous êtes en train de me dire que c'est un peu risqué.
И вот ретранслятор, Так ты сможешь меня найти.
Et voici le transpondeur, pour que tu puisses me trouver.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7539. Точных совпадений: 7539. Затраченное время: 281 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo