Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Украинский" на французский

ukrainien
ukrainienne

Предложения

Украинский самолет и его пассажиры были отпущены 16 ноября 2004 года.
L'appareil ukrainien et ses passagers ont retrouvé la liberté le 16 novembre 2004.
Украинский посол позвонил губернатору, а губернатор позвонил мне.
L'ambassadeur ukrainien appelle le gourverneur et ensuite le gouverneur m'a appelé.
Среди них основными являются Украинский Детский фонд, Ассоциация педиатров Украины, профессиональные врачебные ассоциации, многочисленные женские и детские объединения.
Les principales ONG à citer sont le Fonds ukrainien pour l'enfance, l'association des pédiatres d'Ukraine, les associations professionnelles de médecins et de nombreux groupements de femmes et d'enfants.
Украинский рабочий в поместье, Авель Васько.
Un agent immobilier ukrainien, Avel Vasko.
Украинский народ стал жертвой геноцида за полтора десятилетия до ее принятия и даже до трагедии холокоста.
Quinze ans avant l'adoption de la Convention, avant même la tragédie de l'Holocauste, le peuple ukrainien était victime de génocide.
Украинский народ сам был жертвой геноцида в результате голодомора 1932-1933 годов, который был намеренно организован коммунистическим режимом и погубил 25 процентов населения.
Le peuple ukrainien a lui-même été victime de génocide à l'occasion de la grande famine de 1932-1933, qui a été délibérément organisée par le régime communiste et qui a tué 25 % de la population.
У нас есть реальная «дорожная карта» урегулирования этого конфликта - Украинский план, - которая вместе с другими документами была принята парламентом Молдовы летом 2005 года.
Nous avons une bonne feuille de route pour le règlement du conflit - le plan ukrainien - ainsi que les documents approuvés par le Parlement moldove pendant l'été 2005.
Украинский представитель объяснил, что существует несколько способов использования товарного знака и что лишь суд может определить, достаточен ли уровень использования.
Un participant ukrainien a expliqué qu'il y avait plusieurs moyens d'utiliser une marque et que seul un tribunal pouvait déterminer quel était l'usage suffisant.
Это Тарас Шевченко, великий украинский поэт.
C'est Taras Shevchenko, le plus grand poète ukrainien.
Совсем недавно украинский парламент принял пакет законов по предотвращению и пресечению легализации доходов от преступлений.
Récemment, le Parlement ukrainien a adopté un ensemble de lois sur la prévention de la criminalité et la lutte contre la légalisation des produits du crime.
Правительство Китая предложило заменить убывающий украинский контингент.
Le Gouvernement chinois a proposé de remplacer le contingent ukrainien.
Я был удивлен, услышав украинский акцент.
J'ai été surpris d'entendre un accent ukrainien.
Следует подчеркнуть, что компетентным органам было настоятельно предложено в ближайшем будущем перевести Конвенцию на украинский язык.
Il convient de souligner que les autorités compétentes sont instamment priées de traduire la Convention en ukrainien dans un avenir proche.
На протяжении десятилетий украинский народ жил под гнетом террора, который был возведен в ранг государственной политики.
Durant des décennies, le peuple ukrainien a vécu sous l'oppression de la terreur, qui a atteint la dimension d'une politique d'État.
Украинским адвокатам, также необходим перевод всей информации на украинский или русский языки.
Les spécialistes ukrainiens ont également besoin que toutes les informations soient traduites en ukrainien ou en russe.
Я рад проинформировать Совет, что две недели назад президент Украины представил Факультативный протокол в украинский парламент для ратификации.
J'ai le plaisir de faire savoir au Conseil de sécurité qu'il y a deux semaines, le Président de l'Ukraine a soumis le Protocole facultatif au parlement ukrainien pour ratification.
Избрав безъядерное будущее, украинский народ предпринял беспрецедентный в истории человечества шаг - обеспечил полную ликвидацию унаследованного ядерного арсенала.
Ayant choisi un avenir dénucléarisé, le peuple ukrainien a pris une mesure sans précédent dans l'histoire de l'humanité en assurant l'élimination totale de l'arsenal nucléaire dont il avait hérité.
Один украинский полицейский из состава МООНК был серьезно ранен и 18 марта скончался.
Un policier ukrainien de la MINUK a été aussi gravement blessé et a succombé le 18 mars.
Тем не менее государственным органам рекомендуется обеспечить в ближайшем будущем перевод Конвенции и других важнейших документов на украинский язык.
Il est toutefois conseillé aux autorités de faire traduire en ukrainien le texte de la Convention ainsi que les autres documents essentiels dans un avenir proche.
Страна обратилась с просьбой предоставить помощь в переводе Конвенции на украинский язык.
Le pays a demandé de l'assistance pour traduire la Convention en ukrainien.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 92. Точных совпадений: 92. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo