Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Управление по вопросам оценки" на французский

При проведении независимых оценок Управление по вопросам оценки стремилось к стандартизации процедур и подходов.
En procédant aux évaluations indépendantes, le Bureau de l'évaluation s'est employé à normaliser les procédures et les approches.
Члены Исполнительного совета поблагодарили Управление по вопросам оценки за его усилия.
Les membres du Conseil d'administration ont salué les efforts déployés par le Bureau de l'évaluation.
За отчетный период Управление по вопросам оценки провело четыре совместные оценки.
Au cours de la période considérée, le Bureau de l'évaluation a réalisé quatre évaluations conjointes.
В целях повышения качества децентрализованных оценок Управление по вопросам оценки продолжало предоставлять консультативные услуги по получении таких просьб.
Le Bureau de l'évaluation a continué de fournir sur demande des services consultatifs pour améliorer la qualité des évaluations décentralisées.
Управление по вопросам оценки оказывало помощь ассоциациям по оценке в укреплении аналитического институционального потенциала в странах-партнерах.
Le Bureau de l'évaluation a apporté un appui à des associations en vue de renforcer la capacité nationale d'évaluation dans des pays partenaires.
В течение отчетного периода Управление по вопросам оценки сосредоточило внимание на устранении таких недостатков на основе ряда инициатив.
Au cours de la période considérée, le Bureau de l'évaluation s'est employé à remédier à ces problèmes et il a pris diverses mesures à cet effet.
Управление по вопросам оценки провело анализ качества 18 оценок результатов, которые были завершены в 2008 году.
Le Bureau de l'évaluation a procédé à l'analyse qualitative de 18 évaluations des effets directs achevées en 2008.
Управление по вопросам оценки систематически изучает отчеты о проведенных оценках и следит за их качеством.
Le Bureau de l'évaluation assure le suivi systématique des rapports d'évaluation et en évalue la qualité.
Что касается штаб-квартиры, то Управление по вопросам оценки в 2005 году имело шесть должностей категории специалистов и три вспомогательные должности.
Au siège, le Bureau de l'évaluation disposait de six postes d'administrateur et de trois postes de soutien en 2005.
Средства на проведение глобальных оценок Управление по вопросам оценки в основном получает от других внутренних структур.
Lorsqu'il mène des évaluations globales, le Bureau de l'évaluation a largement recours au financement provenant d'autres parties prenantes internes.
Управление по вопросам оценки в нью-йоркской штаб-квартире осуществляет надзор и общее руководство функцией оценки в ЮНИСЕФ.
Le Bureau de l'évaluation au siège à New York supervise et dirige l'ensemble du processus d'évaluation de l'UNICEF.
Управление по вопросам оценки для проведения данной оценки приняло подход на основе страновых исследований.
Pour la présente évaluation, le Bureau de l'évaluation a adopté la méthode des études de cas.
После утверждения программы работы на 2007-2008 годы Управление по вопросам оценки провело в течение отчетного периода девять оценок.
Depuis l'approbation du programme de travail pour 2007-2008, le Bureau de l'évaluation a effectué neuf évaluations au cours de la période considérée.
Управление по вопросам оценки продолжало сотрудничать с национальными и региональными ассоциациями по оценке.
Le Bureau de l'évaluation a continué de collaborer avec des associations nationales et régionales d'évaluation.
Управление по вопросам оценки в тесном сотрудничестве со специалистами по оценке добивалось повышения ясности и стратегической направленности рекомендаций по оценке.
Le Bureau de l'évaluation, en étroite collaboration avec les évaluateurs, a fait en sorte que les recommandations issues des évaluations soient plus claires et de nature plus stratégique.
А. Управление по вопросам оценки ПРООН
Управление внутренней ревизии и Управление по вопросам оценки отдельно предоставляют Исполнительному совету информацию о своих выводах и выявленных проблемах.
Le Bureau de l'audit interne et le Bureau de l'évaluation rendent compte de façon indépendante au Conseil d'administration de leurs conclusions et des sujets qui les préoccupent.
Управление по вопросам оценки предприняло шаги с целью обеспечить, чтобы учет гендерной проблематики был ключевым компонентом всех оценочных мероприятий.
Le Bureau de l'évaluation a pris des mesures pour faire en sorte que l'égalité des sexes constitue systématiquement un aspect clef des évaluations.
В свете итогов обзора Управление по вопросам оценки стало уделять больше внимания вопросам подотчетности, применяя конкретные показатели и устанавливая наблюдение за эффективностью достижения ожидаемых результатов.
À la suite de cet examen, le Bureau de l'évaluation a renforcé son système de responsabilisation en appliquant des critères et en examinant l'efficacité avec laquelle les résultats escomptés sont atteints.
В частности, как указывалось в экспериментальном анализе, Управление по вопросам оценки рассматривает необходимость детализации основных компонентов модели и методологии оценки.
En particulier, comme elle l'a montré, le Bureau de l'évaluation fait actuellement le nécessaire pour détailler les éléments essentiels de la conception et de la méthodologie de l'évaluation.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 79. Точных совпадений: 79. Затраченное время: 105 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo