Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Управления по развитию" на французский

la FDA
Проверка Управления по развитию лесоводства проводилась в последний раз Генеральным ревизором в 1994 году.
Les comptes de la FDA ont été vérifiés pour la dernière fois par le Vérificateur général en 1994.
Согласно данным Управления по развитию лесоводства, в 2001 году самый высокий объем заготовки круглого леса наблюдался в марте и составлял 138647956 куб. метра.
Selon la FDA, en 2001, c'est au mois de mars que la production de bois ronds utilisés dans la construction a atteint un maximum, soit 138647,956 mètres cubes, tandis qu'en octobre ce volume ne dépassait pas 10,071 mètres cubes.
Последние данные Управления по развитию кооперативного движения показывают, что женщины составляют 35 процентов членов фермерских кооперативов и 21 процент руководителей кооперативных организаций.
Des données récentes de l'Administration du développement des coopératives indiquent que les femmes représentent 35 % des membres des coopératives agricoles et 21 % des dirigeants des coopératives.
Сотрудники Министерства труда и социального обеспечения, а также Управления по развитию и профессиональной подготовки женщин в сфере занятости участвовали в разработке законопроектов о национальной системе детских садов для детей работающих родителей.
Les fonctionnaires du Ministère du travail et de la prévision sociale et du Département de promotion et de formation des travailleuses ont participé à la proposition de loi relative au système national de centres de puériculture destinés aux enfants des travailleuses.
Правительство и рыболовная компания повышают заработную плату с учетом индекса стоимости жизни, рассчитываемого два раза в год на основе данных, представленных в статистический отдел Управления по развитию заморских территорий в Лондоне.
L'administration et l'entreprise de pêche accordent des augmentations de salaire basées sur l'indice du coût de la vie, établi deux fois par an à Londres à partir des données soumises à la Division des statistiques de l'Overseas Development Administration.
Создание в рамках Министерства энергетики и горной промышленности Управления по развитию питьевого водоснабжения, осуществляющего координацию и наблюдение за всей деятельностью, направленной на повышение качества питьевой воды.
Création de la Direction pour la promotion de l'eau potable au sein du Ministère de l'énergie et des mines, chargée d'assurer la coordination et le suivi de toutes actions concernant la promotion de l'eau propre.
Созданный для реализации проекта консорциум включает Научно-информационный центр Межгосударственной комиссии по координации водохозяйственной деятельности, ЮНЕП/ГРИД-Арендал и ЕЭК ООН, а финансовая поддержка поступает от Швейцарского управления по развитию и сотрудничеству.
Le consortium du projet regroupe le Centre d'information scientifique de la Commission interétatique pour la coordination sur l'eau, le PNUE/GRID-Arendal et la CEE; le soutien financier est assuré par la Direction du développement et de la coopération.
В мае 2008 года частный показ фильма "Один народ под властью Ли" был прерван представителями Управления по развитию средств массовой информации, которые потребовали от организаторов просмотра отдать им фильм.
En mai 2008, des représentants de l'office de développement des médias ont interrompu la projection privée du film intitulé One Nation Under Lee et exigé des organisateurs qu'ils leur remettent la copie du film.
Под руководством Управления по развитию людских ресурсов и семьи осуществлялся ряд мер, направленных на практическую реализацию антидискриминационной политики в интересах лиц "третьего возраста", которые включали следующее: Программу ухода на дому.
Sous l'égide du Secrétariat au développement individuel et familial, certaines mesures ont été prises pour mettre en pratique les politiques antidiscriminatoires en faveur des personnes âgées, à savoir : Infirmières à domicile.
Программа присуждения Премий сотрудникам средств массовой информации за освещение инициативы по созданию в Африке информационного общества получила поддержку Швейцарского управления по развитию и сотрудничеству, Международного исследовательского центра по вопросам развития и Международного института коммуникаций и развития.
Le Prix des médias décerné par l'AISI est une initiative soutenue par l'Agence suisse pour le développement et la coopération, le Centre de recherche pour le développement international et l'Institut international pour la communication et le développement.
Согласно данным Управления по развитию лесоводства, объем в ценах ФОБ составил порядка 79833926,79 долл. США.
Selon la Forestry Development Agency, la valeur fab a atteint 79833926,79 dollars.

Другие результаты

Управление по развитию Метро Манила против ДЖАНКОМ.
Agence de développement du Grand Manille c. JANCOM.
Управление по развитию озера Лагуна против Апелляционного суда.
Agence de développement du lac Laguna c. Cour d'appel.
Управление по развитию людских ресурсов и семьи Министерства социального развития приняло меры для привлечения лиц пожилого возраста к профессиональной подготовке.
Le Secrétariat au développement humain et aux affaires familiales du Ministère du développement social a mené à bien les mesures visant à favoriser l'intégration dans le domaine de l'éducation.
Мегалу, Анна, Управление по развитию и информации
Megalou, Anna, Direction du développement et de l'information
Управление по развитию исследовательской деятельности и статистике министерства внутренних дел в настоящее время производит оценку указанного Кодекса поведения.
Ce code de pratique fait actuellement l'objet d'une évaluation à laquelle procède la Direction du ministère de l'intérieur qui se consacre à la recherche-développement et à la statistique.
Южно-тихоокеанский университет и Управление по развитию национальных людских ресурсов совместно занимаются решением этой проблемы.
L'Université du Pacifique Sud et le Département du développement des ressources humaines collaborent pour résoudre ce problème.
Кроме того, в Управлении по развитию лесоводства осуществляются технические, организационные и финансовые реформы для обеспечения эффективности, действенности, транспарентности и подотчетности.
En outre, des réformes de nature technique, institutionnelle et financière sont actuellement mises en œuvre à l'Office des forêts afin d'en accroître l'efficacité, la transparence et la responsabilité.
Кроме того, Организация Объединенных Наций помогает Управлению по развитию лесного хозяйства разработать реформы, направленные на обеспечение транспарентного управления лесными ресурсами.
Parallèlement, elle aide l'Autorité de la mise en valeur des forêts à mettre en place des réformes devant assurer une gestion transparente des ressources forestières.
Для финансирования строительства жилищ или улучшения жилищных условий бенефициары располагают жилищной субсидией, своими накоплениями для первого взноса и в некоторых случаях - сопутствующим кредитом, который предоставляется Национальным управлением по развитию сельского хозяйства.
Pour le financement d'un logement ou d'une unité d'habitation, le bénéficiaire dispose de la subvention au logement, de son épargne préalable et, dans certains cas, d'un crédit conditionnel accordé par l'Institut national de développement agricole.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18575. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 271 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo