Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Филиппинский" на французский

philippin
Philippines
philippine
Кроме того, свой вариант подготовил Филиппинский центр по транснациональной преступности.
Il s'agissait également de la version élaborée par le Centre philippin de lutte contre la criminalité transnationale.
В 1974 году был открыт Народный театр искусств, а в 1976 году - Филиппинский международный центр конференций.
Le Théâtre des arts folklorique a été construit en 1974 et le Centre philippin international des congrès, en 1976.
Партнером правительства является Филиппинский совет по защите детей.
Le Conseil de la protection de l'enfance des Philippines représente le Gouvernement en la matière.
Магистр искусств, культурная антропология, Филиппинский университет, 1989 год
Maîtrise de lettres, option anthropologie culturelle, Université des Philippines, 1989
Филиппинский университет провел исследование по вопросу о согласовании филиппинского законодательства с международными стандартами в области отправления правосудия по делам несовершеннолетних.
Une étude sur l'harmonisation du droit philippin avec les normes internationales relatives à la justice pour mineurs a été entreprise par l'Université des Philippines.
Г-н Рене Э. Офренео, профессор, Филиппинский университет, Кесон-Сити
M. Rene E. Ofreneo, Professeur, Université des Philippines, Quezon City
Магистр гуманитарных наук в области государственного управления, Филиппинский университет
Maîtrise en administration publique, Université des Philippines
Доктор антропологических наук, Филиппинский университет, 1994 год
Doctorat d'anthropologie, Université des Philippines, 1994
Так, например, Филиппинский информационный центр по правам человека посвятил последний номер своего издания "Форум прав человека" теме "Многообразные формы дискриминации".
Le centre d'information sur les droits de l'homme des Philippines, par exemple, a consacré le dernier numéro de sa publication intitulée Human Rights Forum au thème suivant: «Les multiples faces de la discrimination».
Филиппинский институт ядерных исследований намеревается провести в ноябре 2004 года семинар для соответствующих должностных лиц Филиппин по вопросу о выгодах Дополнительного протокола МАГАТЭ, с тем чтобы содействовать его ратификации.
L'Institut de recherche nucléaire des Philippines entend organiser en novembre 2004 un séminaire à l'intention des responsables philippins concernés sur les avantages que présente le Protocole additionnel de l'AIEA et en faciliter la ratification.
В 2000 году Филиппинский центр по транснациональной преступности зарегистрировал 153 случая незаконного найма на работу, незаконной миграции и торговли людьми.
En 2000, le Centre philippin sur la criminalité transnationale a signalé 153 cas de recrutement illégal, de migrations illicites et de traite des êtres humains.
Бакалавр права, юридический факультет, Филиппинский университет, 1957 год.
Bachelor of Laws, faculté de droit, Université des Philippines
Параллельно с этим Филиппинский координационный совет по науке и технике провел технико-экономические обоснования разработки и создания малого спутника наблюдения Земли, который будет предоставлять данные в реальном режиме времени для смягчения воздействия стихийных бедствий.
Le Conseil de coordination des sciences et des techniques des Philippines a entrepris des études de faisabilité concernant le développement d'un petit satellite d'observation de la terre visant à fournir des informations en temps réel de manière à limiter l'impact des catastrophes naturelles.
Президентский указ Nº 1152, известный как Филиппинский кодекс экологических норм, определяет экологическую политику государства и стандарты качества окружающей среды, направленные на защиту и улучшение качества водных, воздушных и земельных ресурсов страны.
Le décret présidentiel nº 1152 ou Code philippin de l'environnement énonce les mesures concernant la gestion de l'environnement du pays et les normes de qualité environnementale visant à protéger et améliorer les ressources en eau, air et terre du pays.
Филиппинский план управления демографическими процессами Комиссии по народонаселению включает, в частности, такие основные компоненты, как равенство мужчин и женщин и расширение возможностей женщин.
Le Plan philippin de gestion démographique de la Commission de la population porte notamment sur l'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes.
Еще одна неправительственная организация, «Филиппинский бизнес за социальный прогресс», возглавила усилия представителей бизнеса по разработке деловой филиппинской стратегии по достижению ЦРДТ.
Sous l'impulsion d'une autre ONG, Philippines Business for Social Progress, les milieux d'affaires du pays ont rédigé le Cadre des Philippines pour une action des entreprises en faveur des OMD.
В соответствии с Президентским указом Nº 491, известным под названием "Филиппинский закон о питании", подготовка программы в области питания поручена Национальному совету по вопросам питания.
Le décret présidentiel nº 491 ou loi des Philippines sur la nutrition enjoint au Conseil national de la nutrition de formuler un Plan d'action philippin pour la nutrition.
В силу закона филиппинский паспорт этих лиц должен содержать отметку «голосовать не разрешено».
En vertu de la loi, le passeport philippin de ces personnes doit porter la mention «non autorisé à voter».
Только на прошлой неделе мы завершили многосекторальный филиппинский саммит, посвященный энергетике.
La semaine dernière, nous avons conclu aux Philippines un Sommet énergétique multisectoriel.
В начале апреля филиппинский министр иностранных дел принял участие в министерской встрече Балийского процесса в целях укрепления регионального сотрудничества в борьбе с торговлей людьми.
Début avril, le Secrétaire philippin aux affaires étrangères a participé à la réunion ministérielle du processus de Bali en vue de renforcer la coopération régionale dans la lutte contre la traite des êtres humains.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 72. Точных совпадений: 72. Затраченное время: 143 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo