Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Функции Регистратора" на французский

Функции Регистратора, выбираемого в соответствии с Авиационным протоколом, вероятно, будет выполнять частная компания.
Il est probable que le conservateur qui sera choisi conformément au Protocole sur les biens aéronautiques sera une entreprise privée.
В настоящее время функции Регистратора профессиональных союзов возложены на Директора по вопросам труда.
À l'heure actuelle, c'est le Directeur de la main-d'œuvre qui exerce les fonctions de secrétaire général de l'intersyndicale.
Функции регистратора или секретаря судов выполняет главный регистратор, который несет ответственность за регистрацию документов, связанных с землей, торговыми знаками, компаниями и т.п.
Un greffier général fait fonction de greffier auprès des tribunaux et est chargé d'enregistrer tout acte relatif aux biens immobiliers, aux marques de commerce, aux sociétés commerciales, etc.

Другие результаты

Была учреждена затратоэффективная и действенная функция регистратора, имеющая собственный счет электронной почты Реестра Комитета по соблюдению, через который проходят все официальные сообщения, связанные с работой Комитета.
Un «Registre du Comité de contrôle du respect des dispositions» a été institué, doté d'une adresse électronique propre, qui centralise toutes les communications officielles intéressant le Comité.
Особое значение будет иметь установление соответствующих органов или лиц для выполнения функций надзорного органа и регистратора.
Particulièrement importante sera l'identification des organes ou personnes appropriées pour exercer les fonctions d'autorité de surveillance et de conservateur.
Он также выполняет функции главного регистратора гражданского состояния на островах Гернси и Сарк, регистрируя рождение, смерть и вступление в брак.
Le Greffier est à la fois au service du pouvoir législatif et du pouvoir judiciaire de Guernesey. Il fait également fonction d'officier de l'état civil assurant l'enregistrement des naissances, décès et mariages à Guernesey et à Sercq.
Централизованные функции Международного регистра осуществляются и отправляются Регистратором круглосуточно.
Le Conservateur exerce et administre vingt-quatre heures sur vingt-quatre les fonctions centralisées du Registre international.
По мнению некоторых делегаций, эти функции носят коммерческий характер, поскольку связаны с контролем оказания регистратором услуг коммерческим организациям.
Certaines délégations ont fait valoir que cette fonction avait un caractère commercial car elle impliquait la surveillance de la fourniture de services par le conservateur à des entités commerciales.
Другой намечаемой функцией контролирующего органа является назначение и освобождение от должности регистратора.
Une deuxième fonction qu'il est proposé de lui attribuer est de nommer le conservateur et mettre fin à ses fonctions.
Существует также должность регистратора, который исполняет обязанности секретаря судов и различные административные функции, например в связи с регистрацией юридических документов, относящихся к земельным вопросам.
Il y a en plus un greffier qui fait fonction de clerk auprès des tribunaux et a diverses attributions administratives, par exemple en ce qui concerne l'enregistrement des actes fonciers.
Можно было бы утверждать, что при передаче регистрационной функции от судебной к исполнительной власти сами кадастровые учреждения, а не отдельный регистратор, должны нести соответствующую ответственность.
On pourrait faire valoir qu'en transférant la fonction d'enregistrement du pouvoir judiciaire au pouvoir exécutif, les institutions cadastrales proprement dites, et non un officier de l'état civil, devraient en assumer la responsabilité.
В. Природа и рамки международной системы регистрации, ее контролирующий орган и регистратор и, в частности, определение органов или лиц, которые могут должным образом выполнять функции такого контролирующего органа и регистратора
La nature et l'infrastructure du système international d'enregistrement, son autorité de surveillance et son conservateur, et en particulier l'identification des organes ou personnes auxquels pourraient être confiées les fonctions d'autorité de surveillance et de conservateur
Кроме того, были пересмотрены контракты с генеральным регистратором и хранителями Фонда: в апреле 2006 года функции, выполнявшиеся ранее генеральным регистратором и тремя региональными хранителями Фонда, были возложены на единого глобального хранителя.
La valeur des actifs de la Caisse était passée, en 10 ans, de 15,2 milliards de dollars à plus de 33,1 milliards de dollars.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 65 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo