Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Целевые показатели" на французский

objectifs cibles
critères de référence
fixés
indicateurs

Предложения

Целевые показатели в области мобилизации средств в частном секторе планируется достичь, используя методы, которые описываются ниже.
La collecte de fonds privés s'effectue au moyen des méthodes décrites ci-après pour atteindre ses objectifs.
Целевые показатели по поступлениям на 2006-2007 годы
Objectifs de recettes en 2006 et 2007
Юридически обязательный многосторонний договор должен устанавливать ясные и поддающиеся количественной оценке целевые показатели для развитых и развивающихся стран.
Une formule multilatérale contraignante devrait fixer des cibles claires et quantifiables pour les pays industrialisés et les pays en développement.
Мы считаем абсолютно необходимым сделать целевые показатели рабочими в ответ на неоднократные просьбы членов Совета Безопасности.
Nous estimons qu'il est absolument indispensable de rendre les critères de référence opérationnels, conformément aux demandes répétées des membres du Conseil de sécurité.
Эти целевые показатели соответствуют принципам европейской политики в области занятости.
Ces objectifs sont conformes à la politique européenne en matière d'emploi.
Государства-члены определяют свои собственные целевые показатели, однако должны ежегодно сообщать о достигнутом прогрессе.
Les États Membres peuvent fixer leurs propres objectifs, mais doivent présenter un rapport annuel sur les progrès accomplis.
Эти целевые показатели не включают инвестиции в основную инфраструктуру на поддержку программ по ВИЧ/СПИДу.
Ces objectifs ne tiennent pas compte des investissements à effectuer dans l'infrastructure de base à l'appui des programmes de lutte contre le VIH/sida.
Эти целевые показатели во многих случаях опираются на концепции национального счетоводства.
Ces objectifs sont souvent en rapport avec des concepts de la comptabilité nationale.
Директива устанавливает также целевые показатели по переработке и восстановлению, которые изменяются в зависимости от категории оборудования.
La Directive fixe également des objectifs de recyclage et de récupération spécifiques, qui varient selon les catégories spécifiques d'équipements.
Определенные целевые показатели также были установлены и для гражданской службы.
Des objectifs avaient aussi été fixés pour la fonction publique.
Эти целевые показатели по химическим веществам конвертируются с помощью моделей в критические нагрузки.
Ces objectifs chimiques sont convertis, à l'aide de modèles, en charges critiques.
Правительство установило на 2010 и 2020 годы целевые показатели посещения девочками школ и грамотности среди женщин.
Le Gouvernement s'était fixé un ensemble d'objectifs à atteindre pour la scolarisation des filles et les taux d'alphabétisation féminine d'ici à 2010 et 2020.
В других странах, например в Японии, установлены аналогичные целевые показатели.
D'autres pays, comme le Japon, ont des objectifs similaires.
Целевые показатели для Фонда единогласно утверждаются Генеральной конференцией МАГАТЭ.
Les montants prévus sont arrêtés à l'unanimité lors de la Conférence générale de l'AIEA.
Целевые показатели также устанавливаются в заключаемых странами международных соглашениях.
Des objectifs sont en outre établis dans le cadre de traités internationaux conclus entre des pays.
Целевые показатели были разработаны после консультаций по Плану проектов 1997-1998 годов.
Les résultats ciblés ont été définis suite à la consultation organisée pour le Foresight Project en 1997-1998.
Целевые показатели были полностью достигнуты в области политического воздействия и тиражирования.
Les objectifs ont été pleinement réalisés dans le domaine de l'impact sur les politiques et de la reproduction des modèles.
Целевые показатели необходимы для того, чтобы стимулировать всех к обеспечению справедливого географического представительства.
Il faut impérativement définir des objectifs pour encourager tout un chacun à tendre vers l'objectif de représentation géographique équitable.
Целевые показатели сокращения выбросов окажут влияние на масштабы использования каждого вида технологии.
Les objectifs de réduction des émissions influeront sur la mesure dans laquelle chaque technique sera utilisée.
Целевые показатели увеличения доли женщин на более высоких должностях
Chiffres à atteindre pour accroître la proportion de femmes dans les postes les plus élevés
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 902. Точных совпадений: 902. Затраченное время: 149 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo