Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Центральной" на французский

centrale
central
centre cœur
centre-sud
primordial

Предложения

2339
1121
683
459
414
404
Остальная часть Центральной Европы и Балтии последовали его примеру.
Le reste de l'Europe centrale et des pays baltes suivirent l'exemple.
Но у нынешних проблем стран Центральной Европы есть и более очевидные причины.
Mais des causes bien plus évidentes expliquent les problèmes actuels rencontrés par l'Europe Centrale.
Центральной темой проекта резолюции в этом году является выполнение международных обязательств в отношении рыбного промысла.
Le projet de résolution de cette année a pour thème central l'application des obligations internationales relatives à la pêche.
Центральной темой и одной из основополагающих целей ТПС является наращивание потенциала.
Le renforcement des moyens est un élément central ainsi que l'un des objectifs fondamentaux des réseaux thématiques.
В 2002 году самое серьезное потепление отмечалось в Восточной и Центральной Антарктике.
En 2002, le réchauffement le plus important a été observé à l'est et au centre de l'Antarctique.
Самые большие лесные ресурсы расположены в Северной, Северо-Восточной и Центральной Европе.
Les ressources forestières les plus importantes se situent dans le Nord, le Nord-Est et le Centre de l'Europe.
Решение принимается пленарной ассамблеей Центральной комиссии, которая высказывается относительно эквивалентности и целесообразности признания.
La décision appartient à l'assemblée plénière de la Commission Centrale qui se prononce sur l'équivalence et l'opportunité de la reconnaissance.
Оба документа были представлены Центральной комиссией судоходства по Рейну, которая занимается организацией процесса пересмотра.
Les deux textes ont été communiqués par la Commission centrale pour la navigation du Rhin, qui organise le processus de la révision.
К концу 2002 года уже отмечались определенные признаки укрепления промышленного производства в Центральной Европе.
À la fin de 2002, il y avait déjà certains indices d'un renforcement de la production industrielle en Europe centrale.
В городах Центральной Европы, особенно в столицах, возросшее использование частных автомобилей создает многочисленные проблемы.
Dans les villes et surtout les capitales d'Europe centrale, l'utilisation accrue de voitures particulières pose de nombreux problèmes.
Злоупотребление героином представляет проблему во многих странах Центральной и Юго-Восточной Азии.
L'abus d'héroïne pose également des problèmes dans nombre de pays d'Asie centrale.
Центр в дополнение к обслуживанию своих национальных партнеров участвует в международном сотрудничестве, особенно в Центральной Европе.
Outre qu'il dessert ses partenaires nationaux, ce centre s'est lancé dans la coopération internationale, en particulier en Europe centrale.
Помимо Центральной технической группы в Луанде она создала восемь региональных технических групп.
Outre le Groupe technique central qui est basé à Luanda, elle a créé huit groupes techniques régionaux.
Начинают появляться противоречия и между союзниками Соединенных Штатов в Центральной и Южной Азии.
Des contradictions commencent à apparaître parmi les alliés mêmes des États-Unis dans le centre et le sud de l'Asie.
В 1992-1994 годах крупные партии оружия были приобретены в Центральной Европе.
Entre 1992 et 1994, d'importantes quantités d'armes ont été acquises en provenance d'Europe centrale.
Страны Центральной и Латинской Америки также сильно пострадали от наводнений.
L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.
Вы были засняты камерой наблюдения в четырех банках в Центральной Долине.
Vous avez été vu sur une caméra à quatre banques dans la vallée centrale.
Аналогичное исследование будет проведено для стран Западной, Центральной и Северной Африки.
Une étude semblable sera entreprise pour les pays d'Afrique de l'Ouest, du Centre et du Nord.
в целях создания Центральной избирательной комиссии и проведения выборов
Aux fins de la création d'une commission électorale centrale et de l'organisation d'élections,
Региональные сети поддерживают контакты также друг с другом и с Центральной группой поддержки в ЮНКТАД.
Les réseaux régionaux restent également en contact les uns avec les autres, ainsi qu'avec une équipe centrale d'appui à la CNUCED.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2987. Точных совпадений: 2987. Затраченное время: 152 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo