Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Через" на французский

Предложения

2276
1794
1525
1329
1210
1086
1037
Через мое посредство правительство Демократической Республики Конго приветствует эту новую резолюцию.
Par ma voix, Monsieur le Président, le Gouvernement de la République démocratique du Congo accueille favorablement cette nouvelle résolution.
Через окно я видела спальню Брэдстонов.
Par ma fenêtre, je voyais la chambre des Bradstone.
Через один час надлежит осуществить контрольное измерение.
Une mesure de contrôle doit être répétée une heure plus tard.
Через неделю их корабль достигнет берега.
Nous avons une semaine avant que leur navire n'atteigne la côte.
Через неделю пациент возвращался для осмотра.
Une semaine plus tard, le patient revenait pour un examen de contrôle.
Через пол часа после начала сердце останавливается.
Une demi-heure après le début du processus, le cœur cesse de battre.
Через некоторое время на экране появится результат поиска.
Le résultat de la recherche s'affiche à l'écran après un bref instant.
Через шесть лет взломал серверы ДАРПА.
6 ans plus tard, il pirate les serveurs du DARPA.
Через месяц после этого происшествия положение учащихся оставалось сложным.
La situation des élèves, un mois après, restait précaire.
Через определенные промежутки времени можно было бы подготавливать оценки состояния окружающей среды в регионе.
Des évaluations de l'état de l'environnement de la région pourraient être établies à certains intervalles.
Через Вас я хотел бы задать заместителю президента три коротких вопроса.
Monsieur le Président, j'ai trois petites questions rapides à poser par votre intermédiaire au Vice-Président Zuma.
Через посредство Всемирной торговой организации нам надлежит поощрять более справедливую систему международной торговли.
Nous devons promouvoir un système de commerce international plus équitable par l'entremise de l'Organisation Mondiale du Commerce.
Через полторы минуты, если быть точным.
Environ une minute plus tard, pour être précis.
Через неделю они сами себя уничтожат.
La semaine prochaine, ils pourraient nous décimer.
Через неделю её иммунная система отказала.
Une semaine plus tard, son système immunitaire se réagissait plus.
Через какое-то время после присяги Райланда.
Peu de temps après, Ryland a été assermenté.
Через эти жалюзи я впервые тебя увидел.
À travers ces stores, je t'ai vue pour la première fois.
Через меня он протягивает тебе руку.
Il te tend la main à travers moi.
Через шесть месяцев Мэнни бьётся за титул.
Manny se bat pour le titre, Le temps de six mois.
Через месяц он снова приходит к доктору.
Un mois plus tard, il revient voir le médecin.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 45415. Точных совпадений: 45415. Затраченное время: 197 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo