Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Чуть не убили" на французский

presque fait tuer
a failli se faire tuer
a failli mourir
failli me faire tuer
ont presque tué
failli me tuer
ai failli être tuée
avez failli tuer
a failli être tué
a presque été tuée
avez presque tué
a presque tué
a failli tuer
avez failli mourir
ai failli être tué
Вашего начальника сегодня чуть не убили.
Votre nouveau chef s'est presque fait tuer aujourd'hui.
Вас чуть не убили однажды, Мистер Джарвис.
Vous vous êtes presque fait tuer la dernière fois, Mr. Jarvis.
В прошлый раз ее чуть не убили.
Elle a failli se faire tuer la dernière fois.
Его чуть не убили в прошлый раз.
Джиллиан чуть не убили при доставке того конверта.
Jillian a failli mourir pour cette enveloppe.
Нас чуть не убили на дороге прошлым вечером.
On a failli se faire tuer hier soir.
Бандиты похитили и чуть не убили Донука по вине того самого Дончхоля.
Mais à cause de Dong Chul, Dong Wook a failli se faire tuer par des gangsters.
Он находится в искусственной коме, его чуть не убили на прошлой неделе, из-за дела по которому работала Кин.
Il est actuellement dans le coma, il a failli se faire tuer la semaine dernière, durant une altercation - sur une affaire en cours de Keen.
Ее сегодня чуть не убили, пока она пыталась помочь.
Elle s'est presque fait tuer pour prouver quelque chose aujourd'hui.
Чуть не убили в прошлые выходные.
J'ai failli me faire tuer le week-end dernier.
Нет. Чуть не убили нашего клиента.
Non. ça a presque tué notre client.
Чуть не убили тебя, Эш!
Ils ont failli te tuer, Ash !
Они решили изгнать дьявола и чуть не убили мальчика.
Ils ont voulu l'en faire sortir, il les a presque tués.
Меня привязали к креслу и чуть не убили.
J'ai été ligoté à une chaise, presque tué.
Меня чуть не убили при побеге.
J'ai failli mourir, quand j'ai essayé de m'échapper.
Знаешь, меня чуть не убили.
Tu sais, on m'a presque tué.
А вы чуть не убили подружку ради прикола.
Et vous avez failli tuer une amie pour vous amuser.
Представляете, они меня там чуть не убили.
Eh bien, là-bas, on a essayé de me tuer.
Меня чуть не убили трижды за неделю.
J'ai failli être tuée trois fois cette semaine.
Вчера на площади тебя чуть не убили.
Hier à la place, ils ont failli te tuer.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 214. Точных совпадений: 214. Затраченное время: 120 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo