Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Экзотика" на французский

exotisme
exotique
Экзотика: две головы, две ступени вверх.
Exotique. Deux têtes, double prestige.
Тут экзотика, потому что это даже не наша машина.
C'est exotique parce que ce n'est même pas notre voiture.
Она - это просто экзотика. Красивая, умная, всё при ней.
Elle était exotique, jolie, intelligente.
Экзотика, все-таки, великая вещь.
Quand même l'exotisme c'est une grande affaire.
Однако в случае официального ответа Японии по поводу бедствий, связанных с землетрясением и цунами, культурная экзотика не является достаточным объяснением.
Mais dans le cas de la réponse officielle aux désastres provoqués par le séisme et le tsunami, les particularités culturelles ne sont plus une explication suffisante.
На этом экзотика не заканчивается.
Les notes d'exotisme ne s'arrêtent pas là.
Желе. Какая экзотика!
De la gelée, comme c'est exotique !
Я слышал, что это экзотика
Il paraît que c'est... Exotique.
Это ж типа экзотика.
C'est... exotique !
Но экзотика для животных и каникул, а не жизни.
Pas pour faire une vie.
Здесь задействованы намного более мощные силы, чем экзотика его частной жизни или неспособность найти общий язык с избирателями.
Il y a de plus grandes forces à l'œuvre, en dehors de sa vie privée originale et de son incapacité à rallier les électeurs.
Английские парки превращаются в настоящие джунгли, Такая экзотика совершенно ни к чему.
Les jardins anglais deviennent de vraies jungles, cet exotisme est grossièrement déplacé.
Наша следующая участница- Лана Баддинг-Милфорд, которая исполнит танец "экзотика акробатического джаза".
La prochaine candidate est Lana Budding-Milford qui nous présente une danse de contorsion exotique.
У нас тут любой чужак - это экзотика.
Un étranger amène de l'exotisme.
По-моему, они и здесь экзотика, Хэтти.
У меня есть товар на продажу, разнообразная экзотика, имортные искушения, и я хочу заставить наших покупателей подождать того, чтобы увидеть их, удовлетворить свое любопытство.
J'ai des marchandises à vendre, toutes sortes de tentations exotiques importées, et je veux que nos clients attendent de les voir, pour nourrir leur curiosité.
На белых парней, которым нравилась восточная экзотика.

Другие результаты

На многих пляжах здесь достаточно экзотики.
Beaucoup de plages d'ici ont un côté exotique.
У меня всегда был вкус к экзотике.
J'ai toujours été attirée par les contrées exotiques.
Это запах пламенной страсти... слегка украшен нотой экзотики.
Un romantisme ardent, légèrement corsé... d'une note d'exotisme.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 37. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo