Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "аборигенов" на французский

aborigène
autochtone
autochtones aborigènes

Предложения

Недавно министерство учредило должность помощника уполномоченного по вопросам правосудия в отношении аборигенов, которая теперь заполнена.
Récemment, le Ministère a créé un poste de Sous-directeur de la justice aborigène qui a maintenant été pourvu.
Земельное общество аборигенов получает для этих целей из средств Земельного фонда коренных народов ежегодную субсидию в размере 50 млн. долларов.
La Société foncière aborigène reçoit à cet effet du Fonds aborigène pour la terre une subvention annuelle de plus de 50 millions de dollars.
В 2002 я провел некоторое время в обществе аборигенов и был поражен тем количеством сахара которое они потребляют.
En 2002, je passais du temps avec une communauté autochtone et a été stupéfait par la quantité de sucre qu'ils consomment.
Общинное юридическое бюро по вопросам аборигенов оказывает юридические услуги в форме, отвечающей традициям и ценностям коренных жителей.
Le Bureau de consultation juridique communautaire autochtone fournit des services juridiques selon les modes et valeurs traditionnels des Autochtones.
Национальная стратегия борьбы с бытовым насилием среди аборигенов была разработана австралийским правительством и одобрена штатами и территориями.
Une stratégie nationale sur la violence familiale parmi les autochtones a été élaborée par le Gouvernement australien et approuvée par les États et Territoires.
Министерство приняло решение увеличить объем базового финансирования организаций аборигенов, особенно женских.
Le Ministère a décidé d'accroître le financement de base pour les organisations autochtones, en particulier celles des femmes.
Эта программа не предназначена исключительно для женщин-аборигенов, однако многие ее участники называют себя потомками аборигенов.
Ce programme ne vise pas exclusivement les femmes autochtones, mais de nombreux participants ont affirmé avoir des origines autochtones.
Из 116 экологических активистов убитых в 2014 году 40% были лидерами аборигенов.
Des 116 activistes environnementaux assassinés en 2014, 40 % étaient des chefs autochtones.
Эта Комиссия также занимается проблемами детей и подростков коренного населения и земельными правами аборигенов.
La Commission s'occupe aussi des problèmes rencontrés par les enfants et les adolescents autochtones, et des droits fonciers autochtones.
Этот процесс поможет правительству в разработке стратегий, которые будут содействовать укреплению культурных традиций аборигенов.
Ce processus permettra au Gouvernement de mettre au point des politiques pour favoriser le renforcement des cultures autochtones.
Что же касается правительственной автономии, то нынешняя политика канадского правительства не предусматривает ведения переговоров о конкретном признании некоторых групп, ни прав аборигенов.
En ce qui concerne l'autonomie gouvernementale, la politique actuelle du Gouvernement canadien n'est pas de négocier la reconnaissance spécifique de certains groupes ni des droits des autochtones.
Признавая огромный исторический долг страны перед этими народами, власти решили собрать всю необходимую информацию для выработки эффективной политики защиты прав человека аборигенов.
Reconnaissant la dette historique très importante du pays envers ces populations, les autorités ont décidé de recueillir toutes les informations nécessaires à l'élaboration de politiques effectives de défense des droits autochtones.
Цель состоит в применении стратегии для увеличения числа аборигенов, набираемых на работу в органы управления.
L'objectif est d'accroître le nombre d'autochtones à l'emploi de ministère.
В значительной степени это были локальные магазины в общинах аборигенов.
Ce fut, en grande partie, en raison des magasins locaux dans les communautés autochtones.
Окончательный доклад Комиссии по расследованию дел, касающихся аборигенов, был представлен 29 июня 2001 года.
Le rapport final de la Commission d'enquête sur l'administration de la justice et les Autochtones a été remis le 29 juin 2001.
Г-жа Эватт говорит, что, хотя доклад конкретно не касается статьи 1 Пакта, г-жа Фрай рассказала о праве аборигенов на самоуправление в контексте самоопределения.
Mme Evatt dit que, bien que le rapport du Canada n'aborde pas l'article premier du Pacte en détail, Mme Fry a parlé du droit des autochtones à l'autonomie gouvernementale dans le contexte de l'autodétermination.
Было бы полезно знать позицию федеральных и провинциальных правительств в тех случаях, когда традиционное право групп аборигенов противоречит положениям Пакта.
Il serait utile également de connaître la position des gouvernements fédéral et provinciaux lorsque les lois traditionnelles des groupes autochtones sont en conflit avec les dispositions du Pacte.
В 2003 году Комитет по правам ребенка обратил внимание на высокий коэффициент детской смертности среди аборигенов; оратор спрашивает, снизился ли этот показатель.
En 2003, le Comité des droits de l'enfant a appelé l'attention sur les taux élevés de mortalité postinfantile parmi les Autochtones; l'oratrice demande donc si ces taux ont baissé.
Эти меры рассчитаны как на женщин, так и на мужчин - аборигенов.
Ces mesures s'appliquent tant aux femmes qu'aux hommes autochtones.
Такие программы будут разрабатываться в сотрудничестве с организациями аборигенов, в том числе с группами по защите интересов женщин.
De tels programmes seront élaborés en collaboration avec les organisations autochtones, y compris les groupes de défense des droits des femmes.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 278. Точных совпадений: 278. Затраченное время: 159 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo