Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "автомобильные регистрационные документы" на французский

Кроме того, было в принципе решено, что власти признают выдаваемые МООНК в Косово номерные знаки и автомобильные регистрационные документы.
En outre, il a décidé en principe que les autorités reconnaîtraient les plaques minéralogiques et les cartes grises des véhicules délivrées au Kosovo par la MINUK.

Другие результаты

Во многих районах страны теперь выдаются водительские удостоверения и автомобильные регистрационные сертификаты с использованием технологии «смарт кард».
Des permis de conduire à puce et des certificats d'immatriculation sont désormais délivrés dans de nombreuses parties du pays.
Согласно правам и регистрационным документам это Райан ДиСтефано.
Son permis et sa carte d'identité l'identifient comme étant Ryan D'Stefano.
Женщины получают личные регистрационные документы по их заявлению на получение статуса беженца в Кении.
Les femmes qui demandent le statut de réfugié au Kenya se voient délivrer des documents d'inscription individuels.
В той же ноте Генеральное управление просит министерство представить копию любых регистрационных документов, которые могут находиться у вышеупомянутого лица, с целью их проверки и рассмотрения.
Dans la même note, la Direction générale a demandé que l'on fournisse au Ministère une copie de tout document d'enregistrement que la personne susvisée pourrait avoir en sa possession afin qu'elle puisse l'examiner et procéder aux vérifications nécessaires.
В случае изъятия регистрационные документы должны быть возвращены в кратчайшие, по возможности, сроки после окончания военных действий.
S'ils ont été déplacés, les registres devraient être ramenés dans le lieu d'origine dès que possible après la fin des hostilités.
Это может также привести к сокращению числа случаев использования двойных или множественных позывных и регистрационных документов.
Cela pourrait aussi réduire la fréquence d'utilisation d'indicatifs d'appel ou d'immatriculations doubles ou multiples.
Хорошо, предоставить регистрационные документы - не значит доказать право собственности.
OK, alors attaquez les papiers de la fusion. ce n'est pas une preuve de propriété
Права, регистрационные документы, страховку,
Wahou. Permis, carte grise, certificat d'assurance.
Однако 30 апреля Комиссар полиции Косово распорядился приостановить изъятие прав и регистрационных документов до дальнейших указаний.
Toutefois, le 30 avril, le chef de la Police du Kosovo a donné pour instruction de suspendre cette mesure jusqu'à nouvel ordre.
Номер следует взять из регистрационного документа.
Так, они имели руандийские регистрационные документы, которые уже утратили силу.
Les trois avions, par exemple, avaient des certificats d'immatriculation rwandais qui n'étaient plus en cours de validité.
Управление гражданской авиации Руанды располагает соответствующей документацией, включая регистрационные документы и свидетельства летной годности.
La Direction de l'aviation civile est en possession de la documentation voulue, y compris des immatriculations et des certificats de navigabilité.
Агентству не всегда известно о возвращении зарегистрированных беженцев, если они не обратились с просьбой о передаче их регистрационных документов.
L'Office n'est pas nécessairement tenu informé du retour des réfugiés immatriculés qui n'ont pas demandé le transfert de leurs dossiers.
В последующем разделе излагаются статистические методы комбинирования регистрационных документов и информации, относящихся к аналогичным единицам выборки.
La section suivante présente des techniques statistiques permettant d'apparier les données et l'information appartenant à des unités de sondage semblables.
Старые регистрационные документы остаются в силе.
Les anciens documents d'enregistrement restent valables.
С 1 мая 2004 года, когда Латвия стала государством - членом ЕС, все выдаваемые водительские удостоверения, регистрационные документы на транспортные средства и номерные знаки полностью соответствуют директивам ЕС.
Depuis le 1er mai 2004, date à laquelle la Lettonie est devenue membre de l'UE, tous les permis de conduire, papiers d'immatriculation du véhicule et plaques d'immatriculation délivrés dans le pays sont totalement conformes aux directives européennes.
Вторая задача, касающаяся предоставления индивидуальных регистрационных документов всем беженцам, как женщинам, так и мужчинам, представляется весьма непростой в период финансовых трудностей и с учетом традиционной роли мужчин в качестве главы домашнего хозяйства.
Le deuxième engagement visant à fournir à l'ensemble des hommes et des femmes réfugiés des documents d'enregistrement individuels peut être difficile à mettre en oeuvre en raison des contraintes financières et compte tenu du rôle traditionnel des hommes en tant que chefs de famille.
в регистрационных документах производится запись «выдано во временное пользование».
Le matériel et les autres biens remis à certains fonctionnaires pour leur usage sont portés en comptabilité matières comme étant « prêtés ».
Например, в контексте случаев, связанных с насильственными исчезновениями, следует усовершенствовать регистрационные документы и правила, относящиеся к содержанию под стражей.
Par exemple, en cas de disparition forcée, il fallait améliorer les registres de détention et tout le régime de la mise en détention.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 58. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 140 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo