Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "административного сотрудника" на французский

fonctionnaire d'administration
assistant administratif
fonctionnaire administratif
services administratifs
Administrateur-Secrétaire
Chef du Service administratif

Предложения

150
Поэтому Комитет не рекомендует утверждать учреждение должности административного сотрудника класса С-З.
Le Comité consultatif recommande donc que le poste P-3 de fonctionnaire d'administration ne soit pas approuvé.
В Канцелярии Специального координатора Организации Объединенных Наций по Ливану предлагается повысить класс должности административного сотрудника с С-З до С-5.
Il est proposé de reclasser un poste de fonctionnaire d'administration de la classe P-3 à la classe P-5 au Bureau du Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le Liban.
В настоящее время должность административного сотрудника свободна и по-прежнему существует необходимость в наращивании ресурсов на административном уровне.
Le poste de fonctionnaire d'administration est actuellement vacant et des ressources supplémentaires s'imposent au niveau administratif.
Кроме того, как указано в пункте 37 доклада, предлагается повысить уровень должности административного сотрудника с С-2 до С-4.
En outre, comme indiqué au paragraphe 37 du rapport, il est demandé de reclasser le poste de fonctionnaire d'administration de P-2 à la classe P-4.
Он также хотел бы получить дополнительную информацию об учреждении должности административного сотрудника уровня С-З в Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря.
Il souhaiterait obtenir également des précisions sur le poste de fonctionnaire d'administration de la classe P-3 dont la création a été demandée au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général.
В рамках изменения конфигурации Операции и с учетом долгосрочных стратегических потребностей предлагается упразднить должность регионального административного сотрудника в Ямусукро.
Dans le cadre de la reconfiguration et des besoins stratégiques à long terme de l'Opération, il est proposé de supprimer le poste de fonctionnaire d'administration régional à Yamoussoukro.
Предлагается также перевести существующую должность административного сотрудника из Секции общего обслуживания в Объединенный центр материально-технического обеспечения Управления комплексного вспомогательного обслуживания.
Il est également proposé de transférer le poste de fonctionnaire d'administration de secteur de la section des services généraux au Centre mixte des opérations logistiques des Services d'appui intégrés.
Хотя должность административного сотрудника была учреждена на уровне С-З, учитывая финансовую неопределенность в отношении бюджета на 2002 год, ее по-прежнему занимает сотрудник категории общего обслуживания.
Bien que le poste de fonctionnaire d'administration ait été créé à la classe P-3, il demeure, en raison de l'incertitude financière qui pèse sur le budget de 2002, occupé par un agent des services généraux.
В административных подразделениях секторов предлагается упразднить одну должность административного сотрудника сектора и пять должностей переводчиков, а также передать две должности переводчиков в Кадровую секцию, как это поясняется в пункте 36 настоящего доклада.
Dans les bureaux d'administration de secteur, il est proposé de supprimer 1 poste de fonctionnaire d'administration de secteur et 5 postes d'interprète et de transférer 2 postes d'interprète à la Section du personnel, comme indiqué au paragraphe 36 du présent rapport.
одна должность административного сотрудника класса С-З
В настоящее время эта должность вакантна, а обслуживание передовой базы материально-технического снабжения в Ямусукро возложено на регионального административного сотрудника, курирующего Восточный сектор.
Cette fonction est vacante, la responsabilité de la base avancée de soutien logistique de Yamoussoukro étant assignée au fonctionnaire d'administration régional pour le secteur est.
Одна новая должность класса С-5 для административного сотрудника.
Création d'un poste P-5 de chef du Service administratif.
Нынешнее утвержденное штатное расписание личной Канцелярии предлагаемого Директора Отдела поддержки Миссии включает административного сотрудника и двух административных помощников.
Le tableau d'effectifs approuvé du Bureau de l'éventuel Directeur de l'appui à la Mission est actuellement composé d'un fonctionnaire d'administration et de deux assistants administratifs.
Одна должность административного сотрудника уровня С-4 будет добавлена к двум уже имеющимся таким должностям для обеспечения сбалансированной поддержки трех заместителей.
Un poste d'administrateur P-4 sera adjoint aux deux autres postes qui existent déjà afin de fournir un appui équilibré aux trois directeurs exécutifs adjoints.
Генеральный секретарь по ходатайству Юрисконсульта внес предложение о реорганизации секретариата ЮНСИТРАЛ и включении в его состав трех юристов и одного административного сотрудника.
Le Secrétaire général, à la demande du Conseiller juridique, a proposé que le secrétariat de la CNUDCI soit restructuré et qu'y soient intégrés trois juristes et un administrateur.
Канцелярия секретаря будет состоять из опытного юриста и младшего административного сотрудника.
Le Greffe disposerait d'un juriste expérimenté et d'un assistant administratif.
К концу 2008 года будет создана новая должность административного сотрудника по ресурсам и партнерству.
Un nouveau poste de chef du Service des ressources et partenariats sera créé d'ici à la fin de 2008.
Передовые группы поддержки работают под руководством административного сотрудника и состоят из специалистов по всем техническим областям.
Les équipes d'appui des postes avancés travaillent sous la supervision d'un fonctionnaire d'administration et couvrent tous les volets techniques.
Со ссылкой на пункт A..17 Комитет отмечает, что в результате внутреннего управленческого обзора для должности административного сотрудника предусматриваются дополнительные функции.
Le Comité relève, d'après le paragraphe A..17, qu'il s'avère, à l'issue de l'examen interne du Bureau, que des responsabilités supplémentaires s'attachent au poste de chef du Service administratif.
Предлагается заменить должность регионального административного сотрудника за счет создания должности регионального координатора.
Il est proposé de remplacer le poste d'administrateur régional en créant un poste de coordonnateur régional de classe P-3.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 107. Точных совпадений: 107. Затраченное время: 110 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo