Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "аргентинский" на французский

argentin
argentine
Он гигантский аргентинский чувак с конским хвостом.
C'est un géant Argentin avec une queue de cheval.
Вопрос о восстановлении суверенитета над островами глубоко волнует аргентинский народ, что нашло отражение в национальной конституции 1994 года.
La question du rétablissement de la souveraineté sur les îles inquiète vivement le peuple argentin à telles enseignes qu'elle est reflétée dans la Constitution de 1994.
В этом случае путем сравнения можно доказать, что аргентинский инвестор имеет менее благоприятный режим, чем чилийские инвесторы в Испании.
Dès lors, par comparaison, l'investisseur argentin était traité d'une manière moins favorable que les investisseurs chiliens en Espagne.
Первый аргентинский спутник наблюдения Земли SAC-C был выведен на орбиту 21 ноября 2000 года, и наземная станция в Кордове, как только завершились технические работы, приступила к приему данных.
Le satellite SAC-C, premier satellite argentin d'observation de la Terre, a été mis en orbite le 21 novembre 2000, et la station au sol de Córdoba a commencé à en recevoir les données dès l'achèvement de la phase de mise au point technique.
Семинар по теме «Новое морское право», Аргентинский совет международных отношений, Буэнос-Айрес, июнь 1979 года.
Séminaire sur « Le nouveau droit de la mer », Conseil argentin pour les relations internationales, Buenos Aires, juin 1979.
Аргентинский проект укрепления защиты прав человека имеет целью координировать деятельность государства и действия гражданского общества, включая расширение масштабов подготовки по вопросам прав человека.
Le projet argentin sur le renforcement du système de défense des droits de l'homme coordonne les actions menées par l'État et la société civile, notamment l'élaboration d'une formation aux questions liées aux droits de l'homme.
Лектор по теме «Аргентинский континентальный шельф, статья 76 Конвенции и Научно-техническое руководство Комиссии», Национальная географическая академия, Буэнос-Айрес, 22 июня 2001 года.
A présenté un exposé sur le plateau continental argentin, l'article 76 de la Convention et les directives scientifiques et techniques de la Commission. Académie nationale de géographie, Buenos Aires, 22 juin 2001.
«Посредничество в экологических конфликтах», Межамериканская третейская ассоциация, Аргентинский совет по международным делам и Фонд окружающей среды и природных ресурсов, Буэнос-Айрес, 12 июня 1995 года.
« La médiation dans les différends liés à l'environnement », Association interaméricaine de médiation, Conseil argentin des relations internationales et Fondation pour l'environnement et les ressources naturelles, le 12 juin 1995.
а Аргентинский контингент включает военнослужащих из Боливии (2), Бразилии (2), Парагвая, Уругвая (3) и Чили.
a Le contingent argentin comprend des soldats boliviens (2), brésiliens (2), chiliens, paraguayens et uruguayens (3).
а Аргентинский контингент включает военнослужащих из Бразилии (1), Чили, Парагвая и Перу. Ь Словацкий контингент включает военнослужащих из Хорватии (2).
a Le contingent argentin comprend des soldats brésilien (1), chiliens, paraguayens et péruviens. b Le contingent slovaque comprend des soldats croates (2).
Мне нужен аргентинский паспорт.
J'ai besoin d'un passeport argentin.
Мне нужен аргентинский паспорт.
Il me faut un passeport argentin.
В июне-июле 2002 года аргентинский ледокол оказал помощь оказавшемуся в ледовом плену судну «Магдалена Ольдендорфф».
Un brise-glace argentin a porté secours au navire Magdalena Oldendorff qui était bloqué par les glaces en juin-juillet 2002.
14 июля, обвинитель Международного уголовного суда, аргентинский адвокат Луис Морено Окампо, заявил, что он добивается ордера на арест для суданского президента Омара аль-Башира за организацию зверств в Дарфуре.
Le 14 juillet, le procureur de la CPI, l'avocat argentin Luis Moreno Ocampo, a annoncé qu'il envisageait de lancer un mandat d'arrêt à l'encontre du président soudanais Omar El-Béchir pour avoir orchestré les atrocités du Darfour.
Поэтому Аргентина учредила Аргентинский совместный центр подготовки к операциям по поддержанию мира.
Dans ce contexte, l'Argentine s'est dotée du Centre argentin de formation interarmées aux opérations de maintien de la paix.
Приглашенный лектор по теме «Аргентинский континентальный шельф и возникающие в связи с ним задачи».
Invité en qualité de conférencier à présenter un exposé sur le plateau continental argentin et les problèmes qui se posent.
Аргентинский крейсер "Генерал Бельграно" и два корабля охраны идут курсом 2-7-3 по направлению к аргентинскому берегу.
Le croiseur argentin, le Général Belgrano, et ses deux escorteurs font toujours cap à 273 degrés ouest sur les côtes de l'Argentine.
Если бы покойный великий Аргентинский экономист Рауль Пребиш был сейчас жив, он несомненно поинтересовался бы, а не перевернулся ли мир вверх дном.
Si le grand économiste argentin Raul Prebisch était vivant aujourd'hui, il ne fait aucun doute qu'il se demanderait si le monde s'est mis à tourner à l'envers.
Аргентинский военно-морской офицер, который переселился в Мексику под вымышленным именем, разыскивался Испанией по обвинению в геноциде, пытках и терроризме.
Un officier de marine argentin qui avait refait sa vie au Mexique sous un nom d'emprunt était recherché par l'Espagne pour génocide, torture et terrorisme.
Аргентинский совместный центр подготовки к операциям по поддержанию мира также включил в свою доктрину гендерную перспективу как на административном уровне, так и в свои программы подготовки.
Le Centre argentin d'entraînement conjoint pour les opérations de paix est en train d'incorporer à sa doctrine une perspective soucieuse de l'égalité des sexes, aussi bien dans sa gestion que dans les programmes de la formation qui y est offerte.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 58. Точных совпадений: 58. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo