Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: арестованных лиц
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "арестованных" на французский

personnes arrêtées arrêtés détenus
arrestations
prisonniers
personnes détenues
personne arrêtée
emprisonnées
saisis
arrestation

Предложения

Допросы арестованных по-прежнему сопровождаются сочетанием средств психологического давления и физического насилия.
Les interrogatoires des personnes arrêtées se font encore avec un mélange de pressions psychologiques et de violences physiques.
В других случаях вмешательство УВКБ позволяло добиться освобождения и/или предупредить выдворение арестованных и задержанных.
Dans d'autres cas, l'intervention du HCR a permis la libération et/ou empêché le renvoi des personnes arrêtées et détenues.
Эти директивы призваны обеспечить защиту прав человека подозреваемых лиц, арестованных и содержащихся под стражей в полицейских учреждениях.
Ces directives visent à garantir la protection des droits fondamentaux des suspects arrêtés et placés en garde à vue.
Двое из арестованных являлись гражданами Соединенных Штатов Америки, а личность остальных трех ФБР еще только предстояло установить.
À ce moment-là, le FBI n'avait pas encore déterminé l'identité de trois des hommes arrêtés, alors que les deux autres étaient citoyens des États-Unis.
Для многих арестованных эти регулярные визиты являются единственным контактом с внешним миром.
Pour beaucoup de détenus, ces visites régulières sont le seul contact qu'ils ont avec le monde extérieur.
Виновные в нарушениях прав арестованных и осужденных сотрудники правоохранительных служб привлекаются к ответственности.
Les responsables des services d'application de la loi coupables de violations des droits des détenus et des condamnés sont poursuivis.
Провоз арестованных через эстонскую территорию требует разрешения министерства юстиции и регламентируется Уголовно-процессуальным кодексом.
Le transport de détenus en territoire estonien est soumis à autorisation du Ministère de la justice et réglementé par le Code de procédure pénale.
С 1996 года до середины 2003 года количество арестованных на территории Федерации Боснии и Герцеговины, постоянно возрастает.
Entre 1996 et la mi-2003, le nombre de personnes arrêtées sur le territoire de la Fédération de Bosnie-Herzégovine n'a cessé d'augmenter.
Во-вторых, он должен немедленно освободить граждан, арестованных за участие в недавних демонстрациях.
Deuxièmement, il doit libérer immédiatement les citoyens détenus pour avoir participé aux récentes manifestations.
Некоторые из таких арестованных были освобождены с условием, что они обязуются не подписывать петиций и не выступать публично по политическим вопросам.
Certaines des personnes arrêtées ont été libérées à la condition de s'engager à ne pas signer de pétitions ni faire de commentaires en public sur des questions politiques.
Никто из арестованных пока еще не был осужден за мятеж.
Aucune des personnes arrêtées n'a encore été jugée pour rébellion.
Насколько я понимаю, по крайней мере один из арестованных - это известный г-н Харадинай.
Si j'ai bien compris, au moins une des personnes arrêtées est bien connue, M. Haradinaj.
Некоторые из арестованных в период с июля подвергались различным формам жестокого обращения во время ареста или в процессе допросов.
Plusieurs des personnes arrêtées depuis le mois de juillet ont été victimes de diverses formes de mauvais traitements au moment de leur arrestation ou pendant leur interrogatoire.
Пятнадцать арестованных содержались под стражей в ожидании судебного разбирательства в Эль-Айюне. Спокойствие было восстановлено на следующий день.
Quinze des personnes arrêtées ont été placées en détention provisoire à Laayoune. Le calme a été rétabli le lendemain.
Семнадцать из 19 арестованных членов парламента по-прежнему находятся в тюрьме, равно как и 87 женщин-политических заключенных.
Dix-sept des 19 parlementaires détenus sont toujours en prison, ainsi que 87 prisonnières politiques.
Аресты подобного рода представляют собой одну из форм коллективного наказания, поскольку в большинстве случаев речь не шла о личной ответственности арестованных.
Les arrestations de ce type constituent une forme de sanction collective car, dans la majorité des cas, la responsabilité individuelle des personnes arrêtées n'est nullement prise en compte.
Члены комитета неоднократно изучали в пенитенциарных учреждениях Минюста России положение дел с соблюдением прав арестованных и осужденных.
Des membres du Comité ont enquêté à diverses reprises sur la situation en matière de respect des droits des détenus et des condamnés dans les établissements pénitentiaires relevant du Ministère de la justice.
Специальный докладчик по вопросу о пытках также вынес рекомендации, касающиеся прав арестованных лиц100.
Le Rapporteur spécial sur la question de la torture a aussi formulé des recommandations relatives aux droits des personnes arrêtées.
Было постановлено, что нарушение Соединенными Штатами статьи 36 Венской конвенции о консульских сношениях является основанием для отмены осуждения 52 арестованных человек.
Il soutenait que la violation par les États-Unis de l'article 36 de la Convention de Vienne sur les relations consulaires était un motif d'annulation des condamnations des 52 personnes arrêtées.
Поскольку три недавно арестованных лица являются высокопоставленными обвиняемыми, их судебные разбирательства, как считается, должны проводиться в Трибунале.
Dans la mesure où les trois accusés récemment arrêtés sont considérés comme des accusés de haut niveau, leur procès devrait avoir lieu au Tribunal.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 400. Точных совпадений: 400. Затраченное время: 319 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo