Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "арестованы" на французский

arrêtés êtes en état d'arrestation arrête arrêtées
appréhendés
saisis
es en état d'arrestation
êtes arrêté
êtes aux arrêts
interpellés
arrêtons

Предложения

В прошлом году были арестованы президент и вице-президент студенческой ассоциации университета Бирзейта.
L'année dernière, le Président et le Vice-Président de l'Association des étudiants de l'Université de Birzeit ont été arrêtés.
Они должны быть безотлагательно арестованы и преданы суду Международного трибунала.
Il est impératif que ces accusés soient arrêtés sans délai afin d'être jugés par le Tribunal international.
Вы арестованы за вмешательство в полицейское расследование.
Je vous arrête pour avoir interféré avec une enquête de la police.
Мы не арестованы, нас сопровождают.
On ne nous arrête pas, on nous escorte.
Двадцать восемь жертв узнали своих истязателей, 12 из которых были арестованы.
Vingt-huit victimes ont reconnu leurs bourreaux militaires et 12 d'entre eux ont été arrêtés.
Начальник полицейского подразделения и один полицейский были арестованы и находятся под стражей в ожидании суда.
Le responsable de l'unité de police concernée et un agent ont été arrêtés et placés en détention en attendant d'être jugés.
Многие мужчины были арестованы и доставлены в отделение полиции.
De nombreux hommes ont été arrêtés et conduits au poste de police.
Райан Хьюз, вы арестованы за нарушение запретительного ордера.
Ryan Hughes, je vous arrête pour violation de votre injonction.
Они были арестованы 13 июля 2005 года за участие в мирной демонстрации.
Ils ont été arrêtés le 13 juillet 2005 pour avoir participé à une manifestation pacifique.
После замены бывшего председателя НСЗД-СЗД некоторые члены его политической партии были арестованы властями.
Après le remplacement de leur ancien président, certains membres du CNDD-FDD ont été arrêtés par les autorités.
Были арестованы трое подозреваемых, включая двух должностных лиц Скупщины.
Trois suspects ont été arrêtés, dont deux personnes travaillant à l'Assemblée.
Три сотрудника были арестованы за серьезные уголовные преступления.
Trois fonctionnaires ont été arrêtés pour des infractions pénales graves.
Вы арестованы за незаконное заточение Роуз Стэгг.
Je vous arrête pour la détention illégale de Rose Stagg.
В прошлом году три знаменитых адвоката и правозащитника были арестованы.
L'année dernière, trois éminents avocats et activistes en droit ont été arrêtés.
Диего Алатристе, именем святой инквизиции вы арестованы.
Diego Alatriste, je vous arrête au nom de l'Inquisition.
Виновники были арестованы, и проводится расследование.
Les officiers responsables ont été arrêtés et une enquête est en cours.
Агнес Эванс, вы арестованы за разглашение государственной тайны.
Agnes Evans, je vous arrête pour violation de la loi sur le secret d'État.
Вы арестованы за преступления против науки.
On vous arrête pour crime contre la science.
Иначе вы можете быть арестованы за нарушение общественного порядка.
Sinon, vous courez le risque d'être arrêtés pour effraction.
Вы арестованы за вождение в состоянии наркотического опьянения.
Je vous arrête, pour conduite sous l'emprise de drogues.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1557. Точных совпадений: 1557. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo