Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "атомную" на французский

Предложения

Есть книги о том, как создать атомную бомбу.
Il y a des livres sur comment construire une bombe nucléaire.
В них признается неотъемлемое право Ирана использовать атомную энергию в мирных целях.
Elles reconnaissent les droits inaliénables de l'Iran au bénéfice de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
А потом я нахожу атомную бомбу.
Et puis, c'est la bombe atomique.
Кажется мы заменили никчемного президента на атомную бомбу.
On a remplacé un vieil obus par une bombe atomique.
Когда подписал письмо президенту Рузвельту... с призывом создать атомную бомбу.
Il a écrit une lettre au président Roosevelt... le pressant à lancer la bombe atomique.
Боже, надеюсь, Иран сбросит атомную бомбу на Вашингтон.
Mon Dieu, j'espère que l'Iran lâchera une bombe atomique sur Washington.
В то же время мы выступаем в поддержку неотъемлемого права стран использовать атомную энергию в мирных целях.
En même temps, nous défendons le droit inaliénable des pays à employer l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
Второй вариант заключается во все более активном переходе на атомную энергию.
La deuxième possibilité consiste à adopter progressivement l'énergie nucléaire.
Нападение на атомную электростанцию или другой ядерный объект может привести к крупному выбросу радиоактивного материала со всеми вытекающими отсюда последствиями.
L'attaque d'une centrale nucléaire ou d'une autre installation nucléaire pourrait entraîner le rejet d'énormes quantités de matières radioactives, avec les conséquences que l'on connaît.
Твой отец... помог нам создать атомную бомбу.
Ton père a aidé à créer la bombe atomique.
Можно сбросить на город атомную бомбу, и 30 лет спустя он живёт.
On peut lâcher une bombe atomique sur une ville, et 30 ans plus tard elle survit.
Разработка и применение высоких стандартов ядерной безопасности - это ключевые условия, которые необходимо поддерживать по мере роста спроса на атомную энергию.
Le développement et l'application de hautes normes à la sûreté nucléaire sont les conditions clefs à maintenir au fur et à mesure que croît la demande en énergie nucléaire.
По данным Агентства, безопасное и эффективное использование атомной энергии на протяжении последних 20 лет сделало атомную энергетику надежной и экономичной.
Selon l'Agence, la sûreté nucléaire durable et la productivité enregistrée au cours des 20 dernières années rendent l'énergie nucléaire à la fois fiable et économique.
Практически каждый сможет изготовить себе атомную бомбу.
Mettant à la portée de presque tous un engin nucléaire.
И как мне найти относительную атомную массу серебра?
Comment je trouve la masse atomique moyenne de l'argent ?
В прошлый раз вас назначили на атомную подлодку.
Votre précédente mission était dans un sous-marin nucléaire.
Гарри Трумэн должен был решить, следует ли сбрасывать атомную бомбу.
Harry Truman a du décider de lâcher ou pas une bombe atomique.
И ещё атомную подводную лодку типа "Огайо".
Aussi un sous-marin nucléaire de classe Ohio.
Что бы ни думали люди, сложно придумать, как сделать атомную энергию безопаснее.
Malgré ce que pensent les gens, il est difficile de trouver comment rendre le nucléaire plus sûr.
Закрыв в декабре прошлого года Чернобыльскую атомную электростанцию, Украина внесла существенный вклад в укрепление глобального режима ядерной безопасности.
Le fait que l'Ukraine ait fermé la centrale nucléaire de Tchernobyl en décembre dernier a contribué considérablement au renforcement du régime mondial de sûreté nucléaire.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 121. Точных совпадений: 121. Затраченное время: 91 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo