Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "а не идеальное" на французский

Теперь это сеть, а не идеальное дерево.
C'est maintenant un réseau plutôt qu'une pyramide parfaite.

Другие результаты

Это моя реальность, а не идеальная картинка.
Ну а я не идеальный сын.
А я уж точно не идеальна.
Je ne suis vraiment pas parfaite.
А разве не три идеальное число?
C'est pas trois le nombre parfait ?
Другими словами, экономическая теория должна исходить из предположения о несовершенности знания, а не о его идеальном характере.
Autrement dit, l'économie doit partir du principe que notre connaissance est imparfaite plutôt que parfaite.
Столкнувшись с трудностью выполнения требований о 9% достаточности капитала, они будут достигать этой цели за счет продажи активов и за счет сокращения выдачи кредитов, а это не самый идеальный сценарий для восстановления экономики.
Confrontées à la difficulté de répondre à leur exigence de ratio de fonds propres de 9%, elles réaliseront leur objectif en vendant des capitaux et en diminuant le crédit - ce qui n'est pas exactement le scénario idéal pour la reprise économique.
Другими словами, если бы мы смогли проектировать для реальных условий, которые существуют во многих частях света, а не для идеальных - мы, возможно, спасли бы многие жизни.
en d'autres termes, si nous pouvions concevoir pour l'environnement qui existe dans tant d'endroits du monde, plutôt que celui que nous aimerions voir exister, nous pourrions sauver de nombreuses vies.
Мы не идеальная семья из твоей идеальной книги.
Nous ne sommes pas la parfaite famille de ton livre parfait.
Если наше конституционное государство не идеально, министр- значит, не идеальна демократия.
Et s'il n'est pas parfait, M. le Ministre, cela signifie que la démocratie n'est pas parfaite.
Мириам Дэн - не идеальный свидетель, но ее жизнь тоже не была идеальной.
Miriam est Deng pas un témoin parfait, mais sa vie a été moins que parfait.
Он далеко не идеальная мишень, потому что он был идеальной мишенью.
Il n'est pas la victime parfaite, parce qu'il l'a déjà été.
Кэндес Монро была не идеальной девушкой Как утверждали учителя.
Kandace Monroe... n'était pas la petite fille parfaite que ses enseignants nous décrivaient.
Если температура ребенка будет снижена ненадолго, это не идеально, но...
Si la température du bébé n'est pas basse trop longtemps, - c'est pas idéal, mais...
Проблема в том, что OCR не идеальна.
Le problème est que la ROC n'est pas parfaite.
Но условия в Италии совсем не идеальные.
Mais la situation en Italie est loin d'être idéale.
В целом новая резолюция, конечно, не идеальна.
Dans l'ensemble, bien sûr, la nouvelle résolution n'est pas idéale.
Хотя запахи из соседнего греческого ресторана не идеальны.
Même si l'odeur du grec d'à côté n'est pas idéale.
Так может ты просто не идеальный кандидат для интернет-знакомств.
Peut-être que tu n'es juste pas la candidate idéale pour les rencontres sur internet.
Хорошо играешь, милочка, но не идеально.
Vous êtes douée, ma belle, mais pas tant que ça.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7553. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 342 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo