Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "баранина" на французский

mouton
agneau
viande de mouton
де салат - а где эта баранина?
Une salade ne vaut pas ce mouton.
ј из чего именно сделана баранина?
C'est quoi, ce mouton ?
Ты знаешь, я подумал что баранина была слегка тяжеловата.
Tu sais, j'ai trouvé que l'agneau était un peu lourd.
Ты самая прекрасная фаршированная баранина в мире
Tu es le meilleur agneau en peluche du monde.
Баранина, картошка с капустой, сэр, и хлеб.
Mouton, pomme de terre et chou, monsieur, avec du pain.
сем нравитс€ баранина?
Tout le monde aime le mouton ?
Ваша баранина была слишком сырой.
Votre mouton était trop saignant.
Баранина на ребрышках портманто...
Côtelettes d'agneau farcies...
Баранина, кускус и рататуй.
Agneau, couscous et ratatouille.
Баранина и тушенные артишоки, пенне(сорт макарон) с соусом песте и картофелем, фокачччо(итал. лепешка) с розмарином и жаренным чесноком, помидоры фаршированные хлебными крошками и козьим сыром, и чизкейк из сыра рикотто с амаретто, который подойдет к твоему кофе.
Sauté d'agneau et artichauts, penne avec pesto et pommes de terre, ail rôti avec facaccia au romarin tomates farcies avec chapelure et fromage de chèvre et cheesecake avec des cookies à l'amaretto, pour aller avec ton café
Вино было замечательным, но баранина не удалась.
Le vin était excellent... mais leur agneau, je ne sais pas.
Нет, на косточке это все же баранина.
Non à base d'agneau plutôt. Je crois.
Они подходят друг другу как баранина и тунец.
Ils raccordaient l'agneau et le thon mayo.
Пришлась ли тебе по вкусу баранина?
Regarde, je veux que tu vois ça.
Не моемся мы. Ах, Джек, эта баранина просто восхитительна.
Ah, Jack, cette poitrine d'agneau, c'est... incroyable.
Значит, в твоей похлёбке... в самом деле была баранина?
Alors votre ragoût... était bien du mouton.
Он сказал: "Баранина".
"Du mouton", qu'il réplique.
Так что думают ваши друзья о моей мусаке (баранина по-гречески)?
Qu'ont pensé tes amis de ma moussaka ? - Ils sont montés au septième ciel.
БАРАНИНА - ТУШИ И ОТРУБЫ
Norme CEE-ONU VIANDE OVINE - CARCASSES ET DÉCOUPES
Баранина, помните про нее.
Du mouton, OK ? Souvenez-vous en.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36. Точных совпадений: 36. Затраченное время: 12 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo