Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "бесконечность" на французский

infini
infinité
éternité
pour toujours
Два великих изобретения - бесконечность и ноль.
Les deux grandes inventions, infini et zéro...
Но, Гас... любовь моя... я не могу описать словами, как благодарна тебе за нашу маленькую бесконечность.
mais, Gus... mon amour je ne ne te dirai jamais assez combien je te suis reconnaissante pour notre petite infinité.
Мы лишь точки во вселенной, сходящиеся в бесконечность.
Nous sommes juste des points dans l'univers, qui convergent vers l'infini.
Я всегда говорю "бесконечность".
Je dis toujours "à l'infini".
И в этот момент я клянусь мы и есть бесконечность.
Et en ce moment, je jure nous n'avons pas de limite.
Оно означает бесконечность, что то невероятно долгое.
Ça veut dire pour toujours, et c'est plutôt long.
Неважно, насколько близки люди, их все равно разделяет бесконечность.
Peu importe la proximité des gens. une distance infinie peut les séparer.
Благослови сердца и руки ее нам давших, и когда придет наше время уйти в бесконечность...
Bénis les cœurs et les mains de ceux qui le fournissent, et quand notre heure sera venue pour l'éternité...
Ну все, Тема вечеринки - оловянная бесконечность.
C'est ça, notre thème est étainfinité.
Узри, как я узрел... бесконечность... и ты станешь Богом.
Voyez, comme j'ai vu... dans l'infini... et vous serez un dieu.
Я говорю, что ты бесконечность, Эмбер.
Je te dis que tu es infinie, Amber.
Ещё раз, бесконечность - это важно.
Encore une fois, l'infini est important.
Она высокая, и передо мной, и по сторонам, и сзади меня, удлиняется в бесконечность...
C'est grand, et en face de moi, sur les côtés, derrière moi, ça s'étend à l'infini.
Он должен мне, примерно бесконечность.
Il m'est redevable, pour toujours.
Нарисуй там бесконечность, ведь я не проиграю ни одного боя.
A l'infini, je perdrai jamais !
Поэтому истории, как все другие противоречия во Вселенной, ищут гармонию и бесконечность, решая один нравственный конфликт, но оставляя другой, оставляя другой и поднимая действительно важный вопрос.
Alors cette façon de raconter, comme toutes les autres contradictions de l'univers, recherche l'harmonie et l'infini dans des résolutions morales, résolvant l'une, laissant l'autre, en laissant encore une autre et créant une question qui est vraiment importante.
Потому что каждое расставание с тобой, это как бесконечность.
Te quitter, ça paraît toujours si long !
Бесконечность. Вы правы. Абсолютно точно.
L'infini. Vous avez tous trouvé. Exactement.
Конец диска пять "Бесконечность".
Fin du disque cinq de Internity.
"Бесконечность не предел!" Да ладно.
"Vers l'infini et au-delà !"
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 53. Точных совпадений: 53. Затраченное время: 56 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo