Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "бесконечный" на французский

infini
sans fin
interminable
éternel
incessant
infinie
cercle
Эмрис, ты должен действовать быстро, или даже ты не сможешь изменить бесконечный цикл...
A moins que tu agisse vite, Emrys, même toi tu ne pourra pas changer Le cercle infini de...
бесконечный полет, сгорая от света... '
Et un vol infini, brûlant de lumière.
Они были квинтэссенцией американской пары, Будущее разворачивалось перед ними как бесконечный магический ковер.
Ils étaient la quintessence du Couple Americain, le futur se déroulait devant eux comme un tapis magique sans fin.
Танец на всю жизнь, бесконечный и...
Une danse de vie sans fin et...
Но этот процесс не произошел и, как доказал бесконечный кризис в Греции, в еврозоне остаются широко распространенные структурные слабости и она крайне уязвима к внутренним шокам.
Mais ce processus n'a pas eu lieu et, comme la crise grecque interminable l'a montré, la zone euro reste en proie à des faiblesses structurelles et extrêmement vulnérable à des chocs internes.
Слушай, я могу предоставить бесконечный список того, чего я не знаю, но я знаю, что такое семейный суд.
Je peux te faire une liste interminable des choses que je ne sais pas, mais une que je connais c'est les tribunaux de la famille.
Но именно он направил нас на этот нелегкий бесконечный путь.
Mais c'est lui qui nous a mis sur cette difficile route sans fin.
Если такое положение дел будет сохраняться, то обуздание международного терроризма превратится в бесконечный процесс, который истощит все финансовые и политические ресурсы сообщества наций.
Si cette situation ne change pas, juguler le terrorisme international se transformera en un processus sans fin qui épuisera toutes les ressources financières et politiques de la communauté des nations.
В первый бесконечный день...
Ce premier jour sans fin.
Господа, хватайте этого человека и отведите в бесконечный лабиринт вечного льда.
Emmenez-le au labyrinthe infini de glace éternelle.
Океан же ведь такой громадный, обширный, бесконечный.
C'est simplement trop massif, trop vaste, trop infini.
Она также обеспокоена заявлением, что оговорки будут сняты в долгосрочном плане, что явно подразумевает гипотетический и бесконечный характер процесса.
Elle est également préoccupée par l'affirmation selon laquelle ces réserves seront retirées peu à peu, ce qui semble impliquer un processus hypothétique et sans fin.
Главной причиной этого является бесконечный конфликт в Минданао.
Cela est essentiellement au conflit sans fin qui sévit sur l'île de Mindanao.
Исследования - это бесконечный процесс с предназначением, которое никто не может точно предсказать.
La recherche scientifique est un processus infini tourné vers une direction que l'on ne peut jamais prévoir avec précision.
Ты знаешь, я видела бесконечный парад девушек, которых ты приводил домой.
Tu sais, j'ai vu le ballet interminable des filles que tu ramènes, te fais et largues.
Частное судно? Да у нас бесконечный берег.
Un bateau privé, 1000 km de côte.
Вспомни свое разочарование когда я объяснил фокус бесконечный платок?
Souviens-toi comment tu étais déçue quand je t'ai expliqué le tour du mouchoir sans fin?
Вместе с тем, мы также верим в бесконечный прогресс.
Maintenant, en combinaison avec ceci, nous croyons également au progrès infini.
Пора сторонам разорвать этот бесконечный порочный круг и объединить свою энергию и решимость в интересах подлинного диалога.
Il est temps que les parties brisent ce cercle vicieux perpétuel et canalisent leur énergie et leur volonté vers un véritable dialogue.
У меня бесконечный стресс и я неустойчива.
Je suis très stressée et instable.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 119. Точных совпадений: 119. Затраченное время: 147 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo