Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "бесплатного начального" на французский

primaire gratuit
primaire gratuite

Предложения

105
Новое кенийское правительство утвердило и с этого года проводит в жизнь политику предоставления всем детям бесплатного начального школьного образования.
Le nouveau Gouvernement kényen a adopté et appliqué une politique d'éducation primaire gratuite pour tous, à partir de cette année.
Все граждане Сент-Люсии в возрасте от 6 до 19 лет имеют право на получение бесплатного начального и среднего образования.
Tous les Saint-luciens âgés de 6 à 19 ans ont droit à l'enseignement primaire et secondaire gratuit.
Из формулировки пункта 2 статьи 13 следует, что государства-участники обязаны уделять приоритетное внимание введению обязательного и бесплатного начального образования24.
Il ressort du libellé du paragraphe 2 de l'article 13 que les États parties ont pour obligation d'accorder la priorité à l'enseignement primaire obligatoire et gratuit24.
Габон призвал Чад содействовать повышению уровня грамотности и усилить действующее законодательство с целью обеспечения бесплатного начального и среднего образования.
Le Gabon a encouragé le Tchad à promouvoir l'alphabétisation et à renforcer la législation en vigueur afin d'assurer la gratuité de l'enseignement primaire et secondaire.
«Сатверсме» предусматривает, что каждое лицо имеет право на образование и что государство обеспечивает право каждого лица на получение бесплатного начального и среднего образования.
Celle-ci dispose que chaque personne a droit à l'éducation et que l'État assure à tous le droit à l'enseignement primaire et secondaire gratuits.
Он отметил, что правительство Кении добилось значительного прогресса в деле обеспечения образования для всех со времени введения бесплатного начального школьного образования в 2003 году.
Il a noté que le Gouvernement kényan avait fait des progrès considérables pour ce qui était d'assurer l'éducation pour tous depuis l'instauration de la gratuité de l'enseignement primaire en 2003.
В этом отношении проводимая правительством политика бесплатного начального и среднего образования, охраны здоровья матери и ребенка и бесплатное обеспечение антиретровирусными препаратами призвана содействовать повышению уровня жизни и качества образования граждан страны.
A cet égard, les politiques du gouvernement concernant la gratuité de l'enseignement primaire et secondaire, la santé des mères et des enfants et la fourniture gratuite de médicaments antirétroviraux devraient améliorer le niveau de vie et le niveau d'instruction des Kényens.
Таким образом, можно говорить о том, что во всех стран региона девочки и мальчики имеют равные права на получение бесплатного начального и среднего образования, а в некоторых случаях даже высшего.
Ainsi, on peut voir que, dans tous les pays de la région, les enseignements primaire et secondaire sont gratuits pour les garçons et les filles, et parfois même l'enseignement supérieur.
Прилагая усилия по повышению качества и эффективности начального образования, правительство нашей страны в ноябре 1999 года объявило о своем плане бесплатного начального обучения с января 2000 года.
Afin d'améliorer la qualité et l'efficacité de l'enseignement primaire, le Gouvernement a annoncé en novembre 1999 un plan prévoyant la gratuité de l'enseignement primaire à partir de janvier 2000.
Комитет рекомендует государству-участнику укреплять свой национальный стратегический план образования для достижения поставленной в нем цели - введение к 2015 году девятилетнего бесплатного начального образование.
Le Comité recommande à l'État partie de renforcer son plan stratégique d'éducation nationale pour faire en sorte que soit atteint son objectif d'assurer d'ici à 2015 un enseignement de base gratuit et obligatoire pendant neuf ans.
Следует напомнить, что в результате введения бесплатного начального школьного образования в 2005 году в 2005/06 учебном году было зарегистрировано 450000 новых учеников.
On se souviendra que suite à l'introduction de la gratuité de l'enseignement primaire en 2005,450000 élèves supplémentaires s'étaient inscrits dans le primaire pendant l'année scolaire 2005/06.
В соответствии с Конституцией правительства штатов приступили к реализации определенных мероприятий и проводят надлежащую политику в целях обеспечения бесплатного начального и среднего образования для коренных жителей соответствующих штатов.
Dans leur souci de régler leur conduite sur la Constitution, les gouvernements des États ont entrepris d'assurer aux indigents la gratuité de l'enseignement primaire et secondaire
Участники совещания рассмотрели ряд альтернативных вариантов, и в частности, бюджетное финансирование, как в случае бесплатного начального обучения, когда расходы на его обеспечение ложатся на все общество в целом в результате перераспределения на эти цели части налоговых поступлений.
Les participants ont examiné différentes formules, par exemple la budgétisation dans le secteur de l'enseignement primaire, dont le coût est à la charge de l'ensemble de la société par le biais de la fiscalité.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 52 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo