Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "бесплатным" на французский

gratuit
gratuite
gratuitement

Предложения

В советский период высшее образование было бесплатным.
Au cours de la période soviétique l'enseignement supérieur était gratuit.
Обучение до получения первой степени в Университете является для граждан Мальты бесплатным.
L'enseignement dispensé pour l'acquisition des premiers grades universitaires est gratuit pour les ressortissants maltais.
Государство также планирует постепенно расширить охват бесплатным образованием.
En outre, l'État compte étendre progressivement la portée de l'éducation gratuite.
На сегодняшний день образование не является обязательным или бесплатным.
À l'heure actuelle l'éducation n'est ni obligatoire ni gratuite.
В школе они обеспечиваются бесплатным питанием.
Des repas sont fournis gratuitement dans le primaire.
Дети в возрасте менее пяти лет пользуются бесплатным медицинским обслуживанием в государственных больницах.
Les enfants âgés de moins de cinq ans accèdent gratuitement aux soins de santé dans les hôpitaux publics.
Правительство также планирует сделать бесплатным образование вплоть до уровня высшего образования.
Il compte aussi instituer l'enseignement gratuit jusqu'au niveau du premier diplôme universitaire.
Прежде обучение было бесплатным, но необязательным.
Jusqu'ici l'enseignement était gratuit mais non obligatoire.
Оно является обязательным на начальном уровне и бесплатным на всех уровнях внутри федерации.
Elle doit être obligatoire au niveau primaire et gratuite à tous les niveaux au sein de la Fédération.
Наряду с гарантированным бесплатным распределением продовольствия осуществляется финансирование проектов в области продовольственной безопасности и питания.
Outre la distribution gratuite de vivres, les programmes financent des projets dans le domaine de la sécurité alimentaire et nutritionnelle.
Однако в государственных заведениях обучение остается бесплатным, а наиболее способным учащимся выплачиваются стипендии.
Cependant l'éducation reste gratuite dans les établissements publics où les étudiants les plus brillants viennent parfaire leur érudition.
Непал уже сделал начальное образование бесплатным.
Le Népal a déjà rendu l'enseignement primaire gratuit.
Селена, передай клиентам, что они будут вознаграждены бесплатным массажем за их терпение.
Selena, dis aux clients qu'ils auront, en compensation, un massage gratuit pour leur patience.
Как только государственное образование стало бесплатным, родителям стали выплачиваться субсидии на приобретение школьных принадлежностей.
Lorsque l'enseignement est devenu gratuit, des allocations ont été versées aux parents pour l'achat des fournitures scolaires.
Правительство также обеспечивает универсальный доступ к бесплатным службам репродуктивного здоровья.
Les Bahamas ont également instauré l'accès universel et gratuit aux services de santé génésique.
Кроме того, образование, предоставляемое государством, должно быть светским и бесплатным.
Il stipule de même que l'enseignement dispensé par l'État est laïque et gratuit.
Образование, не будучи бесплатным, субсидируется правительством, и государство обеспечивает выплату детских пособий.
L'éducation, bien que n'étant pas gratuite, est subventionnée et l'État verse des allocations familiales.
Начальное образование должно быть бесплатным, а субсидии на медицинскую помощь и жилище должны гарантироваться наименее защищенным слоям населения.
L'enseignement primaire doit être gratuit, et les services de santé et les aides au logement devront être garantis pour les secteurs les moins protégés de la population.
Организованное для учащихся начальных и средних школ посещение театров и всех других представлений является также бесплатным.
Ils ont de plus accès gratuitement aux théâtres et à tous les autres spectacles organisés à l'intention des élèves du primaire et du secondaire.
Во-первых, среднее образование, что особенно важно для девочек, стало бесплатным.
Premièrement, l'éducation secondaire gratuite, notamment pour les filles.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 314. Точных совпадений: 314. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo