Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "беспокойство" на французский

Предложения

Особое беспокойство Европы вызывает энергетическая зависимость.
La dépendance énergétique constitue pour l'Europe une source de préoccupation particulière.
Особое беспокойство вызывает сектантский характер значительной части актов насилия.
Le caractère confessionnel d'une grande partie de cette violence est une source de préoccupation particulière.
Недавние события вызывают беспокойство во многих отношениях.
Des événements récents suscitent, à bien des égards, l'inquiétude et la préoccupation.
Понимаю ваше беспокойство, но теперь этим занимается полиция.
Je comprends votre inquiétude, mais à présent, c'est le rôle de la police.
Как дружественная соседняя страна мы испытываем беспокойство и сочувствие к их тяжелому положению.
Voisin et ami des pays sinistrés, nous avons ressenti une anxiété et une sympathie envers ces peuples en détresse.
Условия жизни большинства населения Сьерра-Леоне вызывают глубокое беспокойство.
Les conditions de vie de la majorité des Sierra-Léonais sont une source de grave préoccupation.
Нарушения прав человека в Гаити продолжают вызывать серьезное беспокойство.
Les violations des droits de l'homme en Haïti continuent de représenter un motif de préoccupation grave.
Масштабы насилия в отношении женщин вызывают серьезное беспокойство.
La prévalence de la violence à l'égard des femmes est un motif de profonde préoccupation.
Большое число просроченных первоначальных докладов вызывает серьезное беспокойство.
Le nombre élevé de rapports initiaux en retard est un sujet de grave préoccupation.
Продолжает вызывать беспокойство количество и качество сданного вооружения.
Le nombre et la qualité des armes remises par les ex-combattants demeurent un sujet de préoccupation.
По политическим вопросам и вопросам безопасности Китай вызывает не меньшее беспокойство.
La Chine n'a pas moins soulevé d'inquiétude sur les questions de politique et de sécurité.
Г-н ВЕРУШЕВСКИЙ разделяет беспокойство г-на Бхагвати относительно независимости судебной власти.
M. WIERUSZEWSKI partage la préoccupation de M. Bhagwati concernant l'indépendance du pouvoir judiciaire.
Вызывают беспокойство ускоренные темпы уничтожения лесных ресурсов, от которых зависит выживание многих общин.
Le recul accéléré de la forêt, dont beaucoup de communautés dépendent pour leur subsistance, est un grave motif de préoccupation.
Любопытное беспокойство, для мамы-медведицы, идущей за детенышем.
Quelle curieuse préoccupation pour une maman ourse qui cherche son ourson.
Но разочарование «Хезболлы» превратилось в интенсивное беспокойство, когда сирийцы восстали против Асада.
La déception du Hezbollah s'est cependant muée en intense inquiétude lorsque les Syriens se sont rebellés contre Assad.
Твое беспокойство трогательно... но излишне.
Votre inquiétude me touche... mais elle est inutile.
В 2002 году серьезное беспокойство по-прежнему вызывала охрана и безопасность гуманитарного персонала.
En 2002, la sécurité et la protection du personnel humanitaire sont restées un sujet de grande préoccupation.
Послушайте, миссис Грир... Я обязан за Ваше беспокойство.
Écoutez, Mme Greer, je vous suis gré de votre inquiétude.
Чрезмерная эксплуатация живых морских ресурсов ввиду чрезмерности рыбопромысловых потенциалов по-прежнему вызывает беспокойство моей страны и всего остального международного сообщества.
La surexploitation des ressources biologiques marines, due à l'excédent des capacités de pêche, demeure une source de préoccupation pour mon pays et pour le reste de la communauté internationale.
Это вызывает у моего правительства серьезное беспокойство.
C'est là un réel sujet d'inquiétude pour mon gouvernement.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2767. Точных совпадений: 2767. Затраченное время: 150 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo