Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "более важным" на французский

plus important
plus importante
plus essentielle
en importance

Предложения

56
46
Это было более важным для батяни чем я и мама.
Ça semblait plus important pour mon père que moi ou ma mère.
После событий 11 сентября оно стало более важным, чем когда-либо.
Depuis le 11 septembre, ce concept est devenu plus important que jamais.
Сертификация лесов была сочтена сравнительно более важным вопросом для развивающихся стран, экспортирующих древесину.
On a estimé que la certification des forêts était une question relativement plus importante pour les pays en développement exportateurs de bois.
Но отсутствие новостей от них делает анализ выстрела более важным.
Mais sans nouvelles d'eux, ça rend l'analyse plus importante.
Вторым и более важным шагом является осуществление этой резолюции.
La deuxième étape, plus essentielle, est sa mise en œuvre.
Такое сотрудничество становится сейчас более важным, чем когда-либо ранее.
La coopération est aujourd'hui plus essentielle qu'elle n'a jamais été.
Расширение сделает Россию еще более важным партнером для Евросоюза.
Avec l'élargissement, la Russie sera un partenaire encore plus important pour l'UE.
Что делает напарника еще более важным для него.
Ce qui fait que son complice est beaucoup plus important pour lui.
Некоторые страны считают осуществление других реформ более важным в данный момент.
Certains pays estiment qu'à ce stade, il est plus important de mettre en œuvre les autres réformes.
Еще более важным примером является использование ИКТ во время избирательного процесса.
Un exemple encore plus important est l'utilisation des TIC dans le processus électoral.
Возможно, более важным было глубокое несоответствие с налогово-бюджетной политикой.
Le fait plus important est peut-être un profond décalage avec la politique fiscale.
Сохраняющиеся финансовые трудности, переживаемые государствами-членами, делают еще более важным продолжение таких усилий.
En raison des difficultés financières persistantes des États Membres, il est d'autant plus important de poursuivre ces efforts.
В последние годы все более важным источником прямых иностранных инвестиций становятся развивающиеся страны.
Les pays en développement occupent une place de plus en plus importante depuis quelques années comme pays d'origine des investissements étrangers directs.
Что может быть более важным, чем похороны собственной жены?
Qu'est-ce qui est plus important que les funérailles de sa propre femme ?
Но еще более важным изменением является то, что МВФ наконец-то связал между собой неравенство и нестабильность.
Cependant, un changement encore plus important concerne le lien que le FMI a finalement établi entre inégalité et instabilité.
Но более важным вопросом, еще до того как Россия предоставила ему временное убежище, оставался статус американских гражданских свобод.
Mais l'état des libertés civiles des Américains était une question encore plus importante, même avant que la Russie lui ait accordé l'asile temporaire.
Ничто не может быть более важным для будущего здоровья и процветания любой нации.
Rien n'est plus important pour la santé et la prospérité futures de toute société.
Восстановление физической инфраструктуры является только первым шагом; восстановление доверия в пострадавших общинах является гораздо более важным делом.
Reconstruire l'infrastructure physique n'est qu'un premier pas; rétablir la confiance des communautés touchées est encore plus important.
В свете демографических и экономических изменений и тенденций все более важным элементом схем социального обеспечения женщин становится страхование по старости.
Compte tenu des évolutions et des tendances démographiques et économiques, l'assurance vieillesse devient un élément toujours plus important, pour les femmes, des régimes de sécurité sociale.
Такая ситуация делает еще более важным поощрение полной занятости и достойной работы для всех.
En raison de cette situation, il est d'autant plus important de promouvoir le plein-emploi et le travail décent pour tous.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 314. Точных совпадений: 314. Затраченное время: 121 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo