Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "большинство развивающихся стран" на французский

la plupart des pays développés
la plupart de ces pays
la plupart des pays en développement la majorité des pays en développement
Все большее отсутствие экономической стабильности, с которым сталкивается большинство развивающихся стран, обусловлено новыми экономическими и социальными рисками, которые создают дополнительные проблемы для систем социальной защиты.
L'instabilité économique croissante qui affecte la plupart des pays développés entraîne de nouveaux risques économiques et sociaux et, partant, des difficultés supplémentaires pour les programmes de protection sociale.
Однако большинство развивающихся стран не имеют систем социальной защиты.
Reste que la plupart des pays en développement n'ont pas de système de protection sociale.
Глобализация оказывает неблагоприятное воздействие на большинство развивающихся стран.
Les effets de la mondialisation n'ont pas été favorables pour la plupart des pays en développement.
В 80-х и 90-х годах большинство развивающихся стран проводили далеко идущие рыночные реформы.
Dans les années 80 et 90, la plupart des pays en développement ont engagé des réformes ambitieuses axées sur le marché.
Как большинство развивающихся стран, благодаря международному сотрудничеству она получает существенные выгоды от непрямого использования космической технологии.
À l'instar de la plupart des pays en développement, il tire, par le biais de la coopération internationale, des avantages considérables des retombées positives des techniques spatiales.
Экономический рост в развитых странах ускорился, тогда как большинство развивающихся стран осталось позади.
Elle a accéléré la croissance économique des pays développés, tandis que la plupart des pays en développement sont restés en arrière.
Приток прямых иностранных инвестиций в большинство развивающихся стран невелик.
La majorité des pays en développement reçoivent des flux modestes d'investissement étranger direct.
В действительности в течение последних десятилетий чистый приток международного капитала обходил стороной большинство развивающихся стран.
Au cours des dernières décennies, les flux nets de capitaux internationaux se sont en réalité détournés de la plupart des pays en développement.
Если взять структуру торговли, то большинство развивающихся стран являются нетто-импортерами профессиональных услуг.
Pour ce qui est de la structure des échanges, la plupart des pays en développement sont importateurs nets de services professionnels.
Однако подавляющее большинство развивающихся стран - в том числе Китай и Бразилия - довольны новым режимом.
Mais la grande majorité des pays en développement - notamment la Chine et le Brésil - sont à l'aise avec le nouveau régime.
Однако большинство развивающихся стран испытывают серьезные финансовые, технические и институциональные трудности и не могут справиться с этими вызовами.
Néanmoins, la plupart des pays en développement rencontrent de sérieuses difficultés financières, technologiques et institutionnelles pour relever ces défis.
Особое внимание следует уделить проблеме неустойчивости рынка и колебаний цен, с которой сталкиваются большинство развивающихся стран на пути к устойчивому развитию.
Une attention particulière doit y être réservée à l'instabilité des marchés et aux fluctuations de prix qui empêchent la plupart des pays en développement d'atteindre une croissance durable.
Помимо этого следует помнить об имплементационных затратах, покрыть которые без финансовой поддержки большинство развивающихся стран, возможно, и не сможет.
Il faut aussi tenir compte des coûts liés à la mise en œuvre, que la plupart des pays en développement ne sont pas nécessairement en mesure de supporter sans aide financière.
Кроме того, большинство развивающихся стран сегодня активно используют многосторонние организации в качестве составляющей своей стратегии развития.
Par ailleurs, dans le cadre de leur stratégie de croissance, la majorité des pays en développement rejoignent volontiers des institutions multilatérales.
Иногда варианты, предлагаемые на международных совещаниях, позволяют добиться существенных результатов, однако большинство развивающихся стран продолжают нести тяжкое бремя задолженности.
Les options offertes lors des conférences internationales ont parfois eu des effets intéressants, mais la plupart des pays en développement sont encore confrontés à une lourde charge d'endettement.
Сталкиваясь с многочисленными препятствиями в усилиях по обеспечению экономического роста и развития, большинство развивающихся стран не имеют достаточного доступа к международным рынкам капитала.
Outre les nombreux obstacles à la croissance économique et au développement, la majorité des pays en développement étaient pénalisés par un accès insuffisant aux marchés financiers internationaux.
Действительно, большинство развивающихся стран за последнее десятилетие добились значительного прогресса в установлении финансово-бюджетной дисциплины и в стабилизации цен.
Assurément, au cours de la dernière décennie, la plupart des pays en développement ont fait des progrès considérables sur la voie de la discipline budgétaire et de la stabilité des prix.
При этом большинство развивающихся стран отмечает, что финансовые и институциональные ограничения уже сказываются на их способности вести переговоры и выполнять соглашения ВТО.
Parallèlement, la plupart des pays en développement insistent sur le fait que les contraintes financières et institutionnelles qu'ils rencontrent limitent déjà leur capacité de négocier et de mettre en oeuvre les accords de l'OMC.
При ограниченных иностранных инвестициях в аудиовизуальном секторе большинство развивающихся стран вынуждены искать другие способы финансирования своих усилий по выходу на международные рынки.
Les investissements étrangers étant rares dans le secteur de l'audiovisuel, la majorité des pays en développement doivent rechercher d'autres moyens de financer leur arrivée sur les marchés internationaux.
Тем временем большинство развивающихся стран не имеют финансовых возможностей для осуществления необходимых антициклических мер в своей экономике.
Quoi qu'il en soit, la plupart des pays en développement n'ont pas les moyens de prendre les mesures anticycliques nécessaires pour leurs économies.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 254. Точных совпадений: 254. Затраченное время: 176 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo